Машина Джерарда въезжает в ворота школы и останавливается у входа. Джерард тяжело вздыхает и поворачивается к Фрэнку: - На выход.
- Я не пойду, - заявляет упрямый ребенок.
Джер закатывает глаза и вытирает нос рукавом пиджака. Сегодня утром он потратил много сил и нервов, чтобы разбудить Фрэнка, заставить его одеться, накормить завтраком, а после этого уговорить переодеться в более чистую одежду. После долгих уговоров мальчик согласился все-таки заменить несвежую серую толстовку Джера на светло-салатовую и более-менее чистую. Потом пришлось убедить его пойди в душ, потому что его грязные волосы, по мнению Джерарда, совершенно не сочетались с чистой кофтой и уж точно не помогли бы произвести хорошее впечатление. А теперь он еще заявляет, что не пойдет.
Джерард уже понял, что Фрэнк ужасно, ужасно упрям, и поэтому решает, что заставить его пойти в школу силой не получится.
- Почему? - решает начать уговоры Джер. - Неужели не надоело сидеть дома?
Ребенок фыркает. Джи замечает, что мальчик начинает копировать его привычки. Скоро и у него аллергия на кошек появится.
- Просто не пойду, - Фрэнк втягивает носом воздух и поворачивается к Джеру. - Я все равно не смогу нормально учится с моей проблемой.
- Кристалл даст тебе кассеты, и ты будешь слушать учебники, а не читать.
- Зачем?! - мальчик отворачивается к окну. - Я не смогу написать ни одной контрольной...
- Тебя будут спрашивать устно, - упрямо отвечает Джерард. Ну почему этот неблагодарный ребенок не может понять, что Джер делает это для него?
- А по-моему, ты просто хочешь от меня избавиться... - последнее слово Фрэнк произносит совсем тихо, жалея о своих словах.
В машине повисает неловкая тишина. Оба парня сейчас вспоминают вчерашний вечер. Джерард просто хотел показать этому мальчику, что ему не все равно. И это действительно было так, Джер считает, что ответственен за Фрэнка, раз позволил ему остаться.
Понимание того, что он переступил черту пришла уже после, когда они, все промокшие до нитки, ехали домой. Фрэнк улыбался, и Джерард тоже, но его тревожили собственные чувства. Джер относится к мальчику совсем не так, как полагается, и все это замечают: Фрэнк, Майки и он сам. Но это не правильно, и дело не в возрасте, как считает Майки, видящий главную проблему лишь в годах, разделявших Фрэнка и Джерарда, и не законе Соединенных Штатов. Главная проблема была в том, что Фрэнку нужен человек, который сможет о нем позаботится, который будет ласковым с ним, ведь этому ребенку и так от жизни досталось. А Джерард совсем не подходит на эту роль. Он не умеет таким быть, не умеет показывать свои чувства. Кто-то даже сказал бы, что он не умеет любить, но это совсем не так.
- Я даже не знаю, куда идти, - нарушает молчание Фрэнк.
- У тебя же есть расписание, - напоминает Джер. - Давай сюда. - Фрэнк протягивает ему скомканный листочек. - Вот видишь, первым английский, двадцать шестой кабинет, - он делает паузу. - Скажи, числа ты ведь... ну, воспринимаешь?
- Да. Числа - да, - мальчик рассматривает свои руки, боясь пересекаться с Джерардом взглядами. Неловкость от его слов еще не прошла. - Мне страшно, - тихо произносит он.
Джерард закусывает нижнюю губу и в раздумье проводит рукой по волосам. Он уже успел забыть, что Фрэнки всего лишь ребенок. Ребенок, который боится идти в новую школу.
- Не волнуйся, - Джерард треплет его по голове. - Во-первых, тебя видели со мной, а это значит, что у тебя уже появились друзья, хотя ты их возможно даже и не видел ни разу. А во-вторых, ты ужасно упрямый и самоуверенный, помни об этом!
- Ну спасибо, - бормочет мальчик в ответ. - Откуда они знают тебя?! - с восторгом спрашивает он, вспомнив об этом.
- Они тебе и расскажут. Или я, вечером.
- Ты заберешь меня? - вздыхает сдавшийся ребенок.
- Конечно. В три. А теперь давай, вылезай, сколько мы еще будет тут стоять?! - повышает голос Джер, решив, что нежностей достаточно.
Недовольный таким тоном Фрэнк выбирается из машины, берет свою сумку и сильно хлопает дверью на прощанье.
"Невыносимый" - без злости бормочет Джерард и заводит машину.
***
Майки сидит на кухне за столом в домашних штанах и темной футболке и пьет чай с лимоном и мятой. Он ждет, когда вернется его старший братец, чтобы поговорить с ним. Серьезно поговорить. Вся эта ситуация с Фрэнком очень волнует Майкла.
С самого детства он привык, что ему приходится думать за двоих: за себя и Джера. Джерард - импульсивный, подверженный своим эмоциям, вечно недовольный и даже где-то черствый парень, который постоянно пытается руководить всеми вокруг. Взять хотя бы Мартина, их подобранного кота: когда Майки только принес его, Джер закатил целую сцену, не желая принимать в дом еще одного жильца. После своего великодушного "ну так уж и быть" он настоял на покупке ошейника коту со словами: "пусть он будет как-будто бы не дикий" и имя Джерард тоже выбрал сам.
Джи любит покомандовать, но он не умеет мыслить наперед, о последствиях, так что эта обязанность всегда перепадала младшему брату. Так он потащил Джера к доктору, который подобрал ему таблетки от аллергии. Теперь у Джи только лишь насморк, у него не слезятся глаза. как до таблеток, и он не чихает целыми днями. И все равно в итоге он остался недовольным.
Поэтому если Джерард не видит проблем в будущем, которые обязательно у него появятся, если какой-нибудь не тот человек узнает про его отношения с Фрэнком, то Майки понимает последствия. Ему совсем не хочется, чтобы его брат оказался в тюрьме.
- Майк? - послышалось из коридора. "Явился" - устало думает Майкл.
Джерард быстро разувается, снимает с себя куртку и проходит на кухню. Он садится напротив брата и выжидающе на него смотрит. За долгие годы Джи уже научился определять по лицу брата, когда тот чем-то недоволен. А сейчас он не просто недоволен. Он разочарован.
- Ладно, - устало соглашается Джерард, - Вперед, начинай.
Майка дважды просить не пришлось: - Чем ты думаешь, скажи мне?!
- О чем ты? - устало уточняет Джер.
- О Фрэнке! Или я слепой, по-твоему? - Майкл начинает серьезно заводиться. - Что? Будешь убеждать меня, что мне опять все померещилось? - Джерард угрюмо промолчал. - Что твои взгляды на него мне привиделись?
- Да! - терпение Джера лопается. Он терпеть не может, когда кто-то в чем-то его упрекает. - Ничего не было!
- А вчера? Почему вы были такие до охуения счастливые?! - Майк поднимается из-за стола и начинает размахивать руками для большего эффекта.
Джерард тоже поднимается, задев рукой кружку. Та падает на пол и разбивается, но братья слишком увлечены ссорой, чтобы обратить на это внимание.
- Я просто сказал ему, что он мне нужен! - твердо заявляет Джер.
- Придурок, ты бы еще в любви ему признался. Ты должен был наоборот показать ему, что между вами ничего не может быть...
- Не лезь не в свое дело! - перебивают его. - Я буду делать, что мне захочется и не смей мне указывать. Я захочу и трахну его, понятно?! И что? Ты хочешь мне помешать?
Майки чуть не задыхается от возмущения. Он всего лишь хочет помочь своему брату. Ну почему он такой упертый? Все обязательно должно быть так, как скажет Джерард. Ему лишь бы сделать наоборот, хотя ведь очевидно, что Майки прав.
- Ладно, - младший брат втягивает воздух, действительно пытаясь успокоится, - давай посмотрим на ситуацию... скажем, со стороны суда присяжных, - Майк вспоминает дела, которые ему приходилось вести на работе. - Итак, несовершеннолетний мальчик сбегает из приюта и остается жить у двух взрослых мужчин, с одним из которых у него... отношения, скажем так. И у этого мужчины плюс еще условный срок, Джерард. Ты хоть знаешь, сколько тебе грозит? И ни один из моих друзей-адвокатов не сможет помочь тебе.
Джерард недовольно фыркает. Он понимает все это. Но плевать он на это хотел. Он не боится тюрьмы, он считает, что Майки все драматизирует. Джи наклоняется и начинает собирать крупные осколки кружки в кучку. "Этот чертов ребенок опять не вымыл за собой посуду" - думает Джер. - "Одни проблемы от него".
- Я не спал с ним и не собираюсь, - наконец говорит он.
- Как же так, а, Джи?! - Майки снова начинает злиться. Такой ответ его не устраивает. - Ты же делаешь все, что тебе хочется, а этого тебе явно хочется...
Джерард резко бросается к брату и хватает его за ворот футболки: - Не смей разговаривать так со мной! Ты хочешь, чтобы я сделал так, что он возненавидит меня?! Этого ты хочешь?!
- Так будет лучше... - уверенно отвечает разозленный Майкл.
- Кому?! Тебе?! - Джер несильно встряхивает.
- Тебе, Джерард, тебе! Неужели тебя совершенно не пугает тюрьма? - спрашивает Майки обреченным тоном.
- Мне плевать на это.
- А на что тебе не плевать тогда? На всех, кроме себя?! - выпаливает Майк.
- На Фрэнка.
Майки надоедает, что Джер с ним так разговаривает. Он немного ревнует его, но не признается в этом. Джерард о нем никогда так не заботился, как об этом ребенке. В конце концов, он решает, что просто ударит его сейчас, но какой-то странный звук мешает ему осуществить задуманное.
- Отпусти, - просит Майк, озираясь по сторонам. Джерард, все еще дрожа от злости, отпихивает брата назад. - Что это за звук, Джи?
- Какой еще звук? - раздраженно спрашивает Джер. Он прислушивается и тоже замечает странный звук, будто бы где-то рядом ручей или река течет...
Братья не сговариваясь бросаются в ванную. Вода действительно текла откуда-то в этом помещении, но проблема была в том, что в темноте совершенно ничего не было видно. Майки, надеясь на чудо, пощелкал выключатель, но чуда не произошло.
- Черт, где у нас фонарик? Может, трубу прорвало...
- Гребаная квартира, - возмущенно пробормотал Джерард, отправляясь в гостиную и начиная рыться в общем шкафу. - Я говорил, что нужно было снять ту, в доме напротив, так нет же...
Майки предпочел промолчать и не разжигать ссору еще сильнее. А Джерард все не унимался: - И этот еще, - говорит он, имея в виду Фрэнка. - Вещи свои разбросал по всей комнате. Какой же он проблемный, ну бля... - наконец он находит фонарик под диваном и возвращается к брату.
Джер включает фонарик и освещает им ванную.
- Твою мать, вода с потолка льется... - пораженно констатирует Джи. - Что... Что это значит, Майки?
- Что Боги воды гневаются, Джерард! - бросает младший брат. - У соседей что-то случилось, наверное.
***
Братья стоят перед дверью своих соседей сверху и ждут, когда же им наконец откроют. Майки одет в свою домашнюю одежду, поэтому не боится намокнуть, а на Джерарде черные брюки и пиджак. Но он тоже не боится испачкаться в силу качеств своего характера. Они все еще очень злы друг на друга, напряжение летает в воздухе. Джер решает, что виноват во всем Майки, ведь это ему не понравился цвет пола в доме напротив, когда они выбирали из двух квартир, а Майки винит во всем судьбу и искренне не понимает , за что ему все это. Дверь перед ними отрывается, и на пороге появляется совершенно промокший парень в домашней футболке и шортах. Джерард и Майк ахают и делают несколько шагов назад. Этот парень весь в чем-то красном: и лицо, и руки, и даже щиколотки. Выглядит это жутко.
- Это... краска... - сиплым голосом поясняет парень. На вид ему лет двадцать, волосы длиной до плеч, черные и тоже в красной... краске. Он худой и высокий, поэтому и без краски смотрелся бы жутко.
- Оу, - выдыхает Джи, - у... у нас с потолка течет...
- Ну течет и течет... - неуверенно перебивает его Майки. Он сомневается, что это краска. - Подумаешь, там даже света нет. Пойдем, Джи.
- Кран сорвало, - объясняет парень, разводя руками. Этот жест пугает братьев еще больше, совершенно сбивая с току. - Я как раз собирался смыть это, но кран вдруг... - он изобразил руками взрыв, - бум.
- Б-бум? - уточняет Джер, выдыхая. - А ты позвонил в аварийную службу?
- Нет еще... - парень чешет затылок "окровавленной" рукой.
- Почему?! - Майки понимает, что паренек перед ним безобидный и начинает повышать голос. - Ты хочешь оплачивать нам ремонт?!
- Да... Да это вы меня отвлекаете! - парень возвращается в квартиру, оставляя дверь открытой.
Майки и Джерард переглядываются и нерешительно входят в квартиру вслед за ним. Коридор, в котором они оказались, сразу показался Майклу мрачноватым из-за постеров металл-групп на стенах. А еще тут дурно пахло. Но сейчас это его мало интересует. Они проходят в ванную.
- Я хотел попробовать нанести грим, - начинает объяснение парень, - у моей группы скоро выступление в баре "Рэд". Ну, получилось не очень, и я пошел смывать. Когда я увидел свое отражение...
Пока парень говорил все это, вода хлестала на пол и, кажется, не собиралась заканчиваться.
- Джи, помоги мне! - Майки, понимая, как много из этой воды попадет в их квартиру, бросается к отверстию, к которому раньше был прикреплен кран, который сейчас валяется на полу, и зажимает его руками. Джерард бросается помогать брату.
- ...ну. я испугался, представляете, собственного отражения, - парень говорил медленно, жестикулируя руками, как в замедленной съемке и, кажется, не спешил ничего предпринимать, - тогда я понял, что это не так уж и плохо, но когда я включил воду...
- Вызывай. Аварийку, - с расстановками произнес Джерард, сдерживающий поток воды.
- А, - парень почесал затылок, - аварийку. Сейчас... Слушайте! А ведь неплохая вышла бы песня!
- Что?! - поражается Майки.
- Какая рифма к "я теряю свой рассудок"?
"А это он в точку", - замечает про себя Джер.
- Вызови аварийку, придурок! - кричит Майки.
Какой-то ненормальный тощий парень весь в красной краске несет какую-то чушь вместо того, чтобы хоть что-то сделать. А еще эта их ссора с Джерардом. Пожалуй, Майки перегнул палку.
А ненормальный разворачивается и со словами "постойте так еще пару минут! У меня вдохновение!" уходит в дальнюю комнату.
- Придурок какой-то, - комментирует Джерард, все еще зажимая отверстие рукой. - Пойдем, Майкос.
- Ага. А потом мы потолок будем краской твоей акварельной красить? Или ты сам хозяину нашей съемной квартиры объяснишь, что "придурок какой-то" не захотел вызвать аварийную службу? Давай, Джерард, иди позвони, а я подержу.
Джерарду такой тон младшего брата совершенно не понравился. Сначала он упрекает его в связи с несовершеннолетним мальчиком, а этого ведь не было! Пусть "пока не было", но не было же! А потом он еще и начинает командовать. Очевидно, он забыл, кто тут старший.
- Вот еще, - фыркает Джер. - Сам иди звони.
- Чего?! - Майки заглядывает в лицо брату. - Нашел время для своих закидонов!
- Это я нашел?! - Джерард неожиданно убирает руки, и струя воды брызгает Майки прямо в лицо.
- Дже... Черт, Джер! - Майк с трудом пытается справится с водой в одиночку. Но и она так просто сдаваться не собиралась. - Сейчас же вернись обратно! - выкрикнул он, тут же жалея о своих словах. Он только что сделал то, что Джерард терпеть не может. Сказал ему, что делать.
Джер берет мыло с раковины и кидает в младшего брата. Они в детстве начинали кидаться вещами при любой ссоре, и теперь ничего не изменилось. Только сейчас немного не подходящая обстановка: бедный Майки, пытающийся справится с водой, и озлобленный Джерард, оба мокрые и чумазые.
Майки уворачивается от мыла и осматривается, что бы такого кинуть в брата в ответ. Мочалка оказывается вполне подходящим предметом, и младший из братьев запускает ею в старшего, на пару секунд отпустив воду: - Джи, перестань!
- Сам перестань, - фыркает Джер и вытирает нос промокшим рукавом. - Это ты все это начал!
Но Майки виноватым себя не считал, а поведение брата с каждой секундой раздражало все больше: - Тебе напомнить, кто из нас двоих влюбился в несовершеннолетнего мальчика?!
Джерард растерянно открывает рот, чтобы сказать что-то, но слова комом встают в горле. Ему вдруг показалось, что Майки не просто влез не в свое дело. Он испортил что-то очень личное и совершенно прекрасное, превращая это в грязь и похоть. Джер не собирается делать с Фрэнком ничего такого. И уж точно он не хотел, чтобы его личную жизнь превращали в цирк.
- Джи... - Майки понимает, что только что сказал то, чего не следовало. - Прости, Джи...
Но Джерард только молча вытер нос, размазывая красную красу и грязь по лицу. Потом он просто ушел оттуда, не сказав ни слова. Джи бегом спустился на свой этаж. Он залетел в квартиру и со злостью захлопнул за собой дверь. Ярость и непонимание собственных чувств бушуют в нем. Ему совершенно не нравилось ссориться с братом, но сегодня тот виноват сам.
Джерард сполз вниз по стене и притянул колени к груди. В их тесной квартирке необычно тихо сейчас. Джи давно не был дома в одиночестве. Фрэнк постоянно ошивался вокруг него, приставая с глупыми разговорами. "Все проблемы из-за него", - подумал Джер, но тут же помотал головой: мальчик ни в чем не виноват. Он просто хотел подружиться с ним, и Джерард это понимает.
Мартин подошел, ступая мягкими лапками, и уселся напротив Джера, разглядывая его с явным недовольством.
- Ну что? - морщится Джи. - Проваливай, животное.
Мартин отправился к своей миске, которая стояла слева от двери ванной и теперь гипнотизировал взглядом ее. Нет, Джер не станет его кормить, чисто из принципа. Пусть Майки кормит. А в ванной все капала вода.
"А, к черту!" - думает Джер и подходит к телефону. Он решил уступить и все-таки вызвать аварийку. Девушка на том конце провода немного грубовато сообщила ему, что вызов на это адрес уже принят и "нечего по десять раз названивать! Мастер уже в пути!".
- Ну и пусть! - говорит парень сам себе. Он весь мокрый, но это его не сильно заботит себя. Он начинает расхаживать по квартире. "Интересно, как там Фрэнк?" - думает он.
- Черт, Фрэнк! - Джерард почти бегом несется в свою комнату, пнув по пути Мартина. Со всеми этими ссорами, сорванными кранами и придурками в красной краске он и не заменил, как наступила половина четвертого. А ведь он обещал забрать мальчика в три.
Быстро сменив свою мокрую и ставшую грязной одежду на относительно чистые синие джинсы и малиновый свитер, Джерард идет обуваться. Как раз в этот момент на пороге появляется Майки. Мокрый, грязный, красный от краски и гнева Майки. Его футболка покрыта "кровавыми" разводами, штанины задраны и местами порваны, тапочек, в которых он уходил, на нем не было, зато была непонятно откуда взявшаяся бандана. Майки сразу напомнил Джеру их уборщицу в старшей школе. Он не выдерживает и начинает смеяться.
- Ха-ха, - с бесстрастным выражением лица комментирует Майкл. - Как смешно. - После этой фразы его старший брат буквально сгибается пополам от хохота.
- Что... Черт, Майкос, что это с тобой...? - Джер все никак не может остановиться. - Откуда у тебя эта хрень на голове?
- Дерек дал, - отвечает тот. - Так мило с его стороны.
- Кто это? - интересуется все еще смеющийся Джи.
- Его так зовут. Музыканта, соседа нашего сверху.
- О, как здорово, что вы с ним подружились... - Джер глубоко вздыхает, успокаиваясь. - И что? - спрашивает он, ожидая извинений. - Ничего не хочешь мне сказать?
Майки упирает руки в бока, выставляет левую ногу вперед, тем самым вызывая новый приступ хохота у брата, и говорит: - Вообще-то, да. Ты придурок, бросил меня с этим маньяком! Он обещал, что будет заходить к нам в гости, хочет с тобой познакомиться.
- Да это же круто, - с сарказмом отвечает Джи.
- Он больной, - зачем-то шепчет Майки. - А вообще, ты знаешь, это даже хорошо. Фрэнк у нас любит ненормальных, может, отлипнет от тебя...
- Дошло, наконец? - вздыхает старший брат. - Это он ко мне привязался. Но я не отвечаю ему взаимностью, нет, - "пока" - мысленно добавляет Джер. Он и сам понимает, что это только вопрос времени, когда он не сможет больше сдерживать себя. Всем вокруг уже понятно, что его ответные чувства к Фрэнку крепнут с каждым днем.
- Ты куда-то собрался? - Майки косится на его красные кроссовки.
- Черт, Фрэнк! - он совсем забыл про него.
***
Когда Джерард на машине подъезжает к школе, Фрэнк сидит на ступеньках у главного входа, обнимая свою сумку и очень красноречиво делая вид, что он ненавидит всех вокруг. "Вроде все с ним в порядке" - думает Уэй, останавливая машину напротив ступенек. Он ждет, что Фрэнк сядет в ее, - но капризный ребенок явно не собирается этого делать. Джер вытирает нос и выходит из машины.
- Фрэнк? - зовет он, но мальчик делает вид, что никакой машины и никакого Джерарда рядом с ним нет. - Пойдем, - говорит он как можно строже.
- Полтора часа, - медленно проговаривает Фрэнк, все еще не глядя на него. - Ты опоздал на полтора часа.
- Ну да.
- Ты забыл про меня?!
- Скажи спасибо, что вспомнил, - отвечает Джи. Вот еще, не хватало еще извиняться перед этим неблагодарным мальчишкой. - Садись в машину, Фрэнк. Или опять собираешься уйти? Зря он предложил это, потому что именно это Фрэнк и делает: встает и быстрым шагом начинает удаляться.
- Стоять! - Джерард хватает его за запястье. - Я думал, мы уже закончили с этим.
- Отпусти! - требует мальчик.
- Фрэнк! - Джи резко дергает его за руку и разворачивает к себе. - Ты не представляешь, какой пиздец мне пришлось пережить сегодня, - медленно говорит он, глядя ребенку в лицо и сжимая его плечи.
- Узнаю, если ты расскажешь!
- Просто сядь в машину.
Судя по выражению лица Фрэнка, мальчик решил испортить этот день окончательно и выяснить отношения именно сегодня: - Ты все время обращаешься со мной, как с ребенком!
- Ты и есть ребенок, - устало бормочет Джер.
- Как ты мог забыть про меня...
- А вот так! - неожиданно агрессивно отзывается Джи. - Сначала я поссорился с Майкосом, из-за тебя, между прочим! Потом с потолка в ванной полилась вода! Потом мы с Майки познакомились с нашим психом-соседом в красной краске, который музыкант и...
- Джи, успокойся, - выдыхает испуганный мальчик. - Ты... не волнуйся, думаю, тебе надо отдохнуть...
- Но это правда!
- Все-все. Я сажусь. Сажусь, - Фрэнк наконец забирается в машину. Джерард не ожидал, что именно такой эффект произведут его слова, но тем лучше. Он садится в машину и заводит мотор.
Они едут в тишине, только Джерард все время фыркает и грустно усмехается своим мыслям, а Фрэнк обеспокоенно на него смотрит. Наконец он ловит момент и берет Джера за руку, надеясь тем самым его хоть чуть-чуть упокоить.
- Мне неудобно вести машину одной рукой, деточка, - ядовито бросает Джи, выдергивая руку.
"Ну вот", - думает Джер. - "Теперь он обидится".
- Тогда останови ее, - неожиданно просит мальчик.
- Что?...
- Останови ее. Машину.
Джерард фыркает, однако просьбу выполняет, сворачивая на обочину. Он и сам толком не понимает, зачем послушался Фрэнка. Наверное, это чтобы он не обиделся, а то уйдет куда-нибудь, а Джеру потом искать его. А он так устал сегодня...
Машина останавливается, и Фрэнк снова берет его за руку, переплетая их пальцы. Джерард отмечает, что ладошка мальчика влажная от волнения, а сам он чуть ощутимо дрожит. Джер понимает, что это жест дался ему нелегко.
- Все в порядке, не волнуйся, - как можно более ободряюще говорит Фрэнк.
- Вся это хрень "расскажи мне, и тебе станет легче" не сработает, - Джерард грустно усмехается.
- Ну, можно я хоть попытаюсь? - спрашивает Фрэнк и, не дожидаясь разрешения, продолжает: - из-за чего вы с Майки поссорились сегодня?
Джер размышляет, стоит ли с ним откровенничать или нет. В конце концов, Джи не привык кому-то рассказывать о своих проблемах, предпочитая держать все в себе. Он прекрасно знает, что окружающим по сути наплевать, но... Но Фрэнку, похоже, нет.
- Мне кажется, он слишком много работал и свихнулся немного, - в конце концов говорит Джи.
- Кем он работает?
- Адвокатом. Крыша от всех этих законов у него уже поехала.
- Он много работает, да? - предполагает мальчик.
- Не так уж и много. Но это тяжелая работа. Однако только благодаря ему я сейчас не в тюрьме.
- Он боится, что ты попадешь туда, - тихо говорит Фрэнк. - Боится за тебя.
Джерард поворачивается к Фрэнку и грустно на на его смотрит. Конечно, он смог сложить два и два и понять причину их с Майки ссор. Сейчас Фрэнк не напоминает двенадцатилетнего капризного ребенка, как обычно. Сейчас он смахивает на взрослого куда сильнее, чем Джер.
Джерард хочет вырвать свою ладонь из ладони Фрэнка, просто потому, что это невыносимо - осознавать, что даже ребенок понимает, что ты облажался, но мальчик лишь не дает ему этого сделать, усиливая хватку.
- А что за сосед-музыкант в красной краске? - осторожно спрашивает он после недолгого молчания.
- У него кран сорвало в квартире. А поскольку он сосед сверху, то вода потекла вся к нам, - отвечает Джи, радуясь, что можно сменить тему. - Он какой-то ненормальный, открыл нам дверь весь в красной краске. Ты не представляешь, что я подумал, - он усмехается, - что он маньяк или... О, тебе лучше не знать.
Фрэнк кивает и улыбается.
- Мы еще услышим о нем, - загадочно говорит Джер. - Предчувствие. Майки говорит, что он чокнутый, поэтому понравится тебе.
- Ну... - ребенок задумывается, - не то, чтобы мне нравились чокнутые... А, это он про тебя! - догадывается он, тут же краснея и смущаясь.
Джерарду становится тепло и уютно. На улице уже темнеет, редкие машины проносятся мимо, объезжая "мустанг", чувствуется промерзлый запах осени. Деревья уже почти голые. Скоро пойдет снег.
- А как твой первый день в школе? - спрашивает Джи у смущенного ребенка.
- Да, кстати, - привычный тон мальчика возвращается. - Когда я пришел, учительница представила меня, как племянника директрисы!
- Ого, ничего себе, ты понравился Кристалл. Ну, или она просто хочет иметь над тобой контроль. У нас с ней... не очень хорошие отношения.
- Мог бы и предупредить, - Фрэнк насупился.
- Ну, в целом-то все нормально?
- Ты помнишь Ронни? - неуверенно спрашивает мальчик.
- Кого-кого? - Нет, Джерард определенно не помнил никакого Ронни.
- Тот парень, с которым я познакомился в... ну...
- В гей-клубе, - заканчивает за его Джерард. - И что? Он твой одноклассник?
- Учитель.
Джерард начинает смеяться: - Учитель, - повторяет он, задыхаясь от хохота второй раз за вечер. - Да ты везунчик! - Фрэнк недовольно фыркает и пытается вытащить руку из ладони смеющегося парня, но теперь очередь Джера мешать этому: - И чему же он будет тебя учить? Анатомии?
- Английскому, - бросает обиженный мальчик.
- Что?...
- Английскому! - выкрикивает он более громко. - Ну что смешного?!
- Это очень смешно, - выдыхает Джи, пытаясь успокоится. - Ну вот видишь, ты уже любимчик учителя!
Фрэнк не выдерживает и тоже начинает улыбаться, отворачиваясь, чтобы скрыть это. Он явно рассчитывал не на такую реакцию Джерарда, но сейчас ему даже самому смешно.
- Ладно, поехали домой, - предлагает Джер, наконец расцепляя их пальцы. - Только сначала за кофе заедем.
- Не-ет, - заупрямился мальчик.
- Ну что еще, неблагодарный ребенок?
- Не называй меня так! И мы поедем домой, где ты помиришься со своим братом.
"Еще один мне указывает!" - раздраженно думает Джерард, но ему совсем не хочется затевать еще одну ссору. Особенно если учесть, что он и сам понимает, что виноват в их ссоре с Майки.
- И как же мне это сделать, интересно? - недовольно спрашивает Джи. - Взять пример с тебя и придти к нему в слезах и заключить его в объятья?
Фрэнк обиженно на него смотрит. Джер понимает, что еще немного - и его вечер в очередной раз закончится поисками пропавшего ребенка, а этого совсем не хочется.
- Ладно, извини, - вздыхает он. - Вообще-то, это было очень мило...
- Заткнись, - ворчит Фрэнк. - Поехали уже.
|