-… И не надо никого винить в том, я что ушел. Просто во всем виноват я – Майки-факин-Уэй. – закончив свой небольшой монолог перед камерой, Майки остановил запись, вытащил диск и положил его на журнальный столик, который был покрыт достаточно толстым слоем пыли. Он медленно подошел к входной двери и, обернувшись, напоследок окинул взглядом гостиную. - Да, Джерард, думаю, ты сюда заглянешь… когда-нибудь. – Сказал тихо Майки и, подняв с пола дорожную сумку, вышел из старой квартиры своего брата, в которой тот уже не жил несколько месяцев. ~*~ Никто никогда не задумывается, что тихий и спокойный человек подобен невзорвавшейся бомбе – в любой момент он может сорваться, не выдержав накала чувств. Джерард всегда думал, что его брат, тихий и спокойный, никогда не сможет вот так просто взять и исчезнуть. Но судьба всегда преподносит случаи, из ряда вон выходящие. Сидя в кафе, Джерард в очередной раз пытался дозвониться Майки, но вновь услышал нудное бурчание девушки-робота: «Абонент находится вне зоны действия сети. Попробуйте перезвонить позднее». Положив телефон на стол, он взял свой кофе и посмотрел на Фрэнка, сидящего напротив, томным усталым взглядом, в то же время полным волнения и недоумения. -Это уже перебор. Всю неделю у него недоступен телефон. Алисия не знает, куда он мог пойти. – Джерард покачал головой и снова поставил чашку на стол. – Я и сам ума не приложу, куда он мог пропасть. Раньше такого не было, вот что ему взбрело в голову? А может с ним случилось что? - Ты друзьям его звонил? - Ах да, как это я сразу не догадался позвонить его друзьям! – Произнес Джерард с сарказмом, - конечно, звонил, и не раз. Никто не знает, где он. - Джи, а ты попробуй представить, будь ты на его месте, куда бы ты направился. Вы же все-таки братья, и ты знаешь все его привычки. – Фрэнк откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. - Хм.… Если только моя старая квартира. – Немного подумав, ответил Джи. Его лицо было напряженно, в попытках сообразить, мог ли там появиться его братец. - Но не думаю, что он туда направился. Если он хотел остаться один, то он точно туда бы не поехал. Хотя кто знает, теперь видно от него можно чего угодно ожидать. - Я думаю, тебе стоит проверить то место. – Фрэнк подался чуть вперед, - давай, чего тебе это стоит? Просто смотайся туда, осмотрись, вдруг что-то подозрительное заметишь. Если его там нет, и не было, будем уже думать, как действовать дальше. Согласен? Джерард с минуту сидел, не двигаясь, потом резко встал, от чего у него закружилась голова. - Ладно, я поеду туда. – Взяв со спинки стула свое пальто, он напаривался к выходу. – Будь пока тут, скоро Рэй придти должен, я обещал дождаться его. Фрэнк ничего не сказал, только улыбнулся в ответ. Выйдя из кафе, Уэй старший попал в привычную для шумного города суматоху: кто-то куда-то торопится, спешит, кто-то просто гуляет по улицам, что-то бурно обсуждая и чем-то любуясь. У всех свои дела, заботы, трагедии. Никого не волнуют чужие проблемы, переживания; правильно, зачем себя утруждать хотя бы задуматься о том, что у других может ситуация куда более хуже, чем у тебя. В этой суматохе жизни растаял и Джерард, он так же не думал ни о чем другом, только как о брате: ему было все равно на окружающий его мир, людей, всего живого; его сейчас больше всего волновало, куда мог пропасть самый дорогой в его жизни человек – его брат. Закутавшись посильнее в пальто, он решил поймать такси, но в последний момент передумал, вспомнив, что его старая квартира находилась в нескольких кварталах от кафе. Пройдя всего ничего, он, наконец, пришел к своему старому дому – пристанищу, которое когда-то служило крепостью, спасающей ото всех душевных травм. В его голове сразу промелькнули воспоминания, о которых не скажешь, что они были приятны Джи. Он старался не вспоминать о том, что происходило в тот период жизни, но его сознание противоречило ему. Не спеша, поднявшись в свою квартиру, он достал из кармана большую связку ключей, которой можно было убить человека, и стал искать подходящий ключ. Найдя его, Джерард открыл дверь и зашел внутрь. Все было до боли знакомым, но в тоже время, будто что-то изменилось, будто это не его старое место проживания. Холодный и сырой воздух, который стоял в помещении, заставил Уэя поежиться. Сделав неуверенный шаг в сторону гостиной, он внимательно осматривался вокруг, словно находится здесь впервые. Дойдя до гостиной, он ощутил странное чувство: вроде все вещи его, но в тоже время и не его, чужие. Не придав этому особого значения, Джерард прошел на кухню, сначала он не обратил внимания на то, что на столе около окна стаяла кружка, которая, в отличие от остальных, была чуть чище. Подойдя ближе к столу, он заметил, что там было намного меньше пыли, чем на остальных вещах. И тут его осенило. Быстро достав из кармана мобильный, Джерард набрал номер Фрэнка. Дождавшись, пока тот возьмет трубку, он радостно сообщил: - Фрэнк! Фрэээнк! Он был тут. Да… тут вещи не на своих местах,… какой ты умный, если я даже и забыл, что где стояло, то заметить отсутствие пыли я в состоянии…ладно, извини, я тут еще осмотрюсь. До связи.– Джерард закончил разговор, и убрал телефон обратно в карман. – Так, Майки, значит, ты тут был. Джерард снова вышел в гостиную и стал все осматривать. Ему сразу бросился в глаза диск, лежащий на журнальном столике. Он стал прокручивать в голове, откуда он тут мог взяться: «Хм, я же все диски тогда забрал, этот… - Уэй взял его в руки и стал рассматривать, - черт, да он же новый!» Джер быстрым шагом направился в спальню, где стоял допотопный компьютер. - Пожалуйста… Только работай… - Джерард с надеждой нажал на кнопку включения. И на его счастье, компьютер заработал. Дождавшись, когда он загрузится, Джер вставил диск. Открывшееся содержание диска удивило Уэя старшего – всего одно видео со странным заголовком: «I hope». Не думая ни секунды, он сразу же запустил его. «Надеюсь, кто-нибудь когда-нибудь увидит эту запись. О, если ее кто-то смотрит, то привет…Черт, что я несу? Ах, да. Я ухожу. Нет, я не просто ухожу из группы, я ухожу из ваших жизней, навсегда. Я не могу это больше выносить. Все, что происходит, меня медленно убивает. Думаю, ребята, вы заметили, какой я был нервный…до своего исчезновения. Я устал. Устал держать в себе все свои страхи, эмоции. Я хочу свободы. Я долго думал, и решил, что этот снег… он сможет дать мне то, чего так не хватает. Чем выше, тем свободнее. Там мало людей. И никто меня там знать не будет. Я еду туда. И не надо пытаться меня найти, или что-то еще. Джер, если ты смотришь это видео, то передай Алисии, что я ее люблю. И тебя я тоже люблю, бро. Простите меня за все, что было не так, что сделал плохого. Я вас никогда не забуду. И не надо никого винить в том, я что ушел. Просто во всем виноват я – Майки-факин-Уэй.» Когда запись остановилась, Джерард еще долго смотрел на монитор. Он не мог поверить, в то, что услышал. - Бред какой-то! Майки с ума сошел… - сказав это, он еще раз запустил запись, потом еще раз, потом еще. Вытащив диск из компьютера, и выдернув шнур из розетки, он направился в гостиную, бессильно упав на диван. Полная неразбериха творилась в его голове: почему Майки ушел? Куда? Что он этим хочет добиться? Джерард чувствовал, как большая дыра образовалась в его душе, замораживая его чувства. Он понял, что теряет брата. - Я должен его найти…должен…должен… - тихо шептал Джер, смотря на картину с айсбергом, весящую на стене. «Этот снег… он сможет дать мне то, чего так не хватает…» - пронеслась мысль у него в голове. – Выше… Выше и свободнее. ФАК! – Джерард вскочил с дивана и побежал к выходу, попутно набирая номер Фрэнка. – Фрэнк! Быстро закажи мне билет!...в Гренландию!... Не спрашивай зачем, просто забронируй его. В Нанорталик… да, я, кажется, нашел его. Встретимся у меня! «Бросив» трубку, Джерард вышел из дома и поймал такси. Сев в салон, он назвал свой адрес и сказал водителю поторапливаться. Его переполняли эмоции, он вбил себе в голову одно, и произнес это чуть слышно: «Я найду тебя, клянусь!» ~*~ - Джер, ты уверен, что он там? – Фрэнк помогал Джерарду уложить вещи в чемодан, попутно выкидывая оттуда футболки, шорты, которые Джер подавал ему, - ты идиот, какие шорты?!?! Там мороз нереальный! Или ты решил все свое дорогое хозяйство отморозить? - Фрэнки, я уже ни в чем не уверен, но я думаю, что он именно там, – он начал искать теплые вещи в шкафу, - просто он был у меня, а там фото этой чертовой Гренландии. Он сто процентов туда намылился, уж я, то знаю его логику. - Черт, вы реально больные, - Фрэнк подошел к Джерарду и помог найти пару теплых вещей, - все же не понимаю, почему именно туда? - Да потому что он сказал, что чем выше, тем свободнее, - Уэй побрел в ванную, чтобы взять зубную щетку и бритву, - надеюсь, его я правильно понял. - Ну ладно, вы как ни как братья, и оба съехавшие с катушек! - Айеро помог другу собрать оставшиеся вещи, - у тебя самолет, через 2 часа, билеты на столике. – Он направился к выходу, - и да, удачи тебе. Надеюсь, вернешься уже вместе с ним, как-никак скучаем по нему. - Спасибо. Я сделаю все возможное. – Сказал Джерард вслед другу, который уже скрылся за дверью.
|