Главная
| RSS
Главная » 2011 » Июнь » 23 » Encore une fois, mesdames et messieurs sont venus à la rivière sanglante * Глава вторая +глава третья.часть первая
23:16
Encore une fois, mesdames et messieurs sont venus à la rivière sanglante * Глава вторая +глава третья.часть первая
Глава 2.Suis-je pas Dieu? J'ai créé Galatée*

Джерард с наслаждением жевал сэндвич с индейкой, мысленно благодаря Юми за её стремление раскормить Майки до невероятных размеров. Ланч действительно был просто огромен, и признаться, Джерард сомневался, что они с братом даже вдвоём смогут съесть его.
- Слушай, не кроши на останки, я прошу тебя, Джер! Я никогда в жизни потом не смогу вынуть все крошки из тела, мне что, отдавать его родственникам всего в остатках обеда?
- О, прости-прости, уже ухожу, - Джерард, до этого практически заглядывающий брату через плечо, и шумно жующий сэндвич, отодвинулся назад. – Что скажешь интересного, братишка?
Майки тряхнул головой, чтобы поправить спадающие с носа смешные очки в чёрной блестящей оправе:
- Ну,…ничего такого. Смерть наступила сутки назад, причем судя по отпечаткам гравия у него на боках, его не оставили умирать на том месте, где вы его нашли, а привезли и выбросили тогда, когда трупное окоченение уже прошло – через пять часов после смерти. Умер парень от остановки сердца, вызванной, скорее всего болевым шоком – кровь на пришитых конечностях запеклась, значит, их отпиливали при жизни. И в дополнение к общей картине парня насиловали несколько часов и, либо их было много, либо у нашего маньяка проблемы с семяизвержением – он пыхтел не один час и даже не два, а намного больше – беднягу просто вывернули наизнанку и разорвали в нескольких местах. Ну и как тебе такая картина?
- Прекрасно. А попить тебе Юми ничего не дала? – Джерард выжидающе посмотрел на брата.
- Там в моей сумке – кажется там какой-то сок в бутылке, - машинально ответил Майкс, но, опомнившись, переспросил старшего брата, уже жадно поглощавшего его апельсиновый сок прямо из горла, не наливая в стакан. – Так что скажешь на счёт парня?
- Ну, я думаю, бедняга мертв, - сказал Джи с абсолютно серьёзным лицом.
- Очень смешно, - патологоанатом цокнул языком. – И да, Джер, на счёт плесени на теле. Я думаю, парня искусственно подвергли гниению при жизни.
- А такое возможно? – изящные брови Джерарда поползли вверх.
Майки снял перчатки и, ополаскивая руки холодной водой, отозвался:
- Да. Возможно, если знать, какие грибки живут на достаточно теплой живой поверхности и размножаются с нечеловеческой скоростью. Убийца наверняка был во Франции – они там спецы по плесени.
Майкс сказал это скорее в шутку, но Джерард посерьёзнел.
- Майки, он оставил мне послание.
- Ты про надпись на пакете? Это просто совпадение, Джи. Маньяк просто страдает маниакальной аккуратностью. Даже вынутые органы он подписал, как будто это мясо на продажу. Не бери в голову.
-Ты не понял, Майк, другое послание, на стене дома, рядом с местом убийства, - Джерард склонил голову и тихо сказал: - Lone Wolf, essayez le premier sang…
Уэй – младший впал в ступор.
- Джер…это плохо, это очень плохо! Этот псих решил поиграть с тобой в, одному ему известную игру, понимаешь??
- Понимаю, Майкс. И ещё понимаю тот факт, что если он решил поиграть именно со мной, то его не сможет остановить другой детектив.
Майки покачал головой:
- За тебя можно только молиться, братишка.
- Перестань, Майкл, ты ведь знаешь, что я атеист, - Джерард обнял брата.
Криминалист только усмехнулся, потрепав Джера по волосам:
- А кому же тогда доверять свои тайны и у кого просить помощи?
- У тебя, - Джерард поцеловал Майка в щёку, и двинулся к выходу. В этот момент он словно преобразился – засветился изнутри, его бледная кожа казалась алебастровой, а глаза стали почти изумрудными, озорно поблёскивая.
- Ты, братишка. Ты мой персональный Иисус, - улыбнулся Джи, уже открывая дверь. Но стоило детективу переступить порог кабинета, и выйти в коридор, как он снова стал суровым, холодным идеальным сыщиком, не поддающимся никаким эмоциям. Одинокий волк, Lone Wolf…
Уже спускаясь с крыльца здания морга, Джер услышал, как его окликают.
- Уэй! Мистер Уэй! – запыхавшийся Брендон резко затормозил около крыльца, пытаясь отдышаться от быстрого бега.
- Вот, - выдохнул парень. – Это документы на убитого. Его звали Пьер Дюваль, двадцать семь лет, гражданин Англии всего три года, до этого был гражданином Франции. Семьи нет, он сирота, жил один на Хоуп – Стрит, почти рядом с тем местом, где его обнаружили. Нашлись свидетели, которые видели его накануне смерти в пабе на углу, говорят, он напился до невменяемого состояния и вышел в поисках приключений.… Отыскал, черт возьми.
Джерард переваривал информацию. Пьер был одиноким молодым человеком, французом и, судя по всему любителем телесных удовольствий – он наверняка вышел на улицу не для того, чтобы покормить птиц. Вопрос в том, как его нашёл маньяк – выслеживал он свою жертву или просто схватил первого попавшегося человека? Есть ли смысл выставить полицейских в проулке на место преступления, и попытаться поймать его? Сотни и сотни вопросов вились в голове Уэя, от чего виски болезненно заломило.
- И ещё, - Брендон стал торопливо перебирать такие- то листы, - В квартире Дюваля видели какого-то юношу несколько часов назад…
- И ты молчал? – Уэй сверкнул глазами, готовый убить своего непутёвого напарника. – Адрес!!!
Через пару минут мужчины уже мчались на Хоуп – Стрит, в надежде, что хоть что-то подскажет им, кто так жестоко расправился с молодым французом.
Жилище у Пьера было простеньким, без особых излишеств – маленькая однокомнатная квартирка в самом поганом районе Лондона. Не особо церемонясь, детектив просто выломал дверной замок.
- Оу, иногда мне кажется, что мой шеф не Джерард Уэй, а герой Жана Рено из фильма «Багровые реки» - крутой, отмороженный коп.
- Будь добр, Ури – замолчи, - Джер вошёл в квартиру, держа руку на кобуре табельного пистолета. Первое, что бросилось в глаза Уэю – так это вешалка. На ней мирно пылились в ожидании своего хозяина несколько курток и …странного вида зелёный плащ.
- Где он работал, Брендон?
Ури зашуршал бумагами:
- Ээээ… у него не было работы. Он жил на деньги, что ему выплачивало государство – стандартное пособие для безработных.
Джерард прошёл в комнату. Ничего нестандартного. На маленьком пространстве ютилось множество предметов, не характерных для английской строгости в убранстве дома, каждая из аляповатых безделушек словно кричала, о том, что глава этого дома – француз, любитель украшений, женщин и лягушек. Нельзя сказать, что Джерард, как и все англичане, не любил своих территориальных соседей – ему было плевать на них. Маленькая красная софа у стены была бесконечно заляпана жирными пятнами, а горы диванных подушек сохраняли стойкий запах разлитого на них пива, распространяя невероятно неприятных запах по всей квартире. Трёхногий столик у окна, книжный шкаф, забитый посудой, а не тем, чем полагается и пыль. Пыль повсюду – на куче дешевых
статуэток на полке у шкафа, на полу, на крошечном прикроватном коврике, расстеленном у софы, на которой очевидно и спал Пьер. Джерард направился в кухню и обомлел. Детективы вступили в лабиринт из газетной бумаги. Да что там лабиринт — катакомбы с узкими проходами меж штабелей старых газет: «Нью-Йорк Таймс», «Чикаго Трибюн», «Сиэтл Ньюс», «Детройт Фри Пресс».Пять футов слева, шесть справа и промежуток, где маневрируешь, со страхом ожидая обвала, который раздавит тебя насмерть.
— Ни фига себе! — вырвалось у Брендона.
— Да уж, — проворчал Джерард. — Чёрт, да тут газет, воскресных и ежедневных, наверное, тысяч десять, уложенных слоями — нижние, гляди-ка, желтые, верхние белые. А штабелей не один, не десять и не двадцать — бог мой, целая сотня!
И, правда: газетные катакомбы, проглядывавшие сквозь сумерки, плавно поворачивали и исчезали из виду.
В какой-то момент, Джи сравнил себя с лордом Карнарвоном, открывшим в 1922 году гробницу Тутанхамона. Все эти старинные заголовки, груды некрологов — к чему они вели? Штабеля, еще штабеля, а за ними еще. Парни пробирались боком, едва протискиваясь.
- Как ты думаешь, зачем ему все эти газеты? – Ури застрял как раз между стопкой: «Нью-Йорк Таймс» за последние пятьдесят лет и «Сиэтл Ньюс».Джерард потянул напарника за рукав, освобождая из бумажного плена.
- Скорее всего, парень был болен. Я конечно не специалист в психических заболеваниях, но, кажется, это называется синдромом Месси.
- Синдром неряшливости?
- Скорее синдром собирательства. В качестве одной из причин возникновения и развития подобного болезненного состояния указывается сильная психологическая травма, в большинстве случаев, это потеря близкого человека. В дальнейшем, желая сохранить какие-то памятные вещи, больной может превратить своё жилище в склад с ненужными вещами, а при попытке посторонних разобрать накопившиеся завалы, возникает паническая агрессия, - Уэй пробрался через «сокровища» Пьера Дюваля, протащив за собой Брендона. - Отсюда, поди, выберись при пожаре — настоящая ловушка из заголовков: «Гитлер приходит к власти», «Муссолини бомбит Эфиопию»,«Умер Рузвельт», «Черчилль выстраивает железный занавес» — здорово, а?
- Короче, наш убиенный был просто сдвинутым. - Ури начал чихать, от взлетевшей в воздух пыли.
- Нет, умник, он просто потерял кого-то, кого очень любил. И пытался сохранить память о любимом человеке, - Уэй нервозно повёл плечом, его иногда слишком раздражала безаппеляционность молодого напарника. Завернув за последний угол среди высоких столбов печатной продукции, мужчины обнаружили в этом лесу поляну.
В дальнем ее конце виднелась сравнительно маленькая стопка совсем свежих газет, пара грязных кружек из-под кофе и одеяло, брошенное прямо на пол.
- Он иногда ночевал тут, - тихо сказал Джерард. – Вероятно тогда, когда его тоска доходила до наивысшей точки.
- Джер! – пискнул Брендон. – Он был тут!
Трясущийся палец Ури был направлен прямиком на стену, свободную от штабелей газет. Красные расплывающиеся буквы, Уэй почему то не сомневался, что это кровь, выводили слова, действующие на детектива, как красная тряпка на быка.«Le jeu a commencé, mon ami»
- Вызывай экспертов, Ури, пусть возьмут кровь на анализ, - Джи, раз за разом перечитывал это послание от убийцы. Майки прав – маньяк хочет вовлечь Джерарда в какую-то игру, театральное действо, режиссёром которого является настоящий монстр, бездушная тварь, которая решила, что ей всё позволено. Не на шутку разозлённый Уэй быстрым шагов покинул квартиру и, закурив на лестничной клетке, злобно прошипел:
- Он хочет начать игру? Что ж, я её начну!
Когда эксперты закончили осмотр квартиры Пьера Дюваля, на улице уже было сумеречно. Усталый и взвинченный Джерард пил кофе, купленное Брендоном в кафе неподалёку, а молодой сыщик спал, сидя на полу и шумно всхрапывая, когда кто-то проходил мимо.
- Мы обшарили весь дом, - один из помощников Майки, сегодня проводящий осмотр, так как Уэй – младший всё ещё занимался трупом хозяина квартиры, снимал перчатки. – Ни одного отпечатка, кроме следов самого хозяина. На диване следы спермы, но тоже, скорее всего самого Дюваля – его точно насиловали не здесь. Кровь отправят на анализ в лабораторию, но я думаю, что кровь тоже принадлежит убитому – та же группа.
Джерард только устало кивнул криминалисту и встряхнул Ури.
- Подъём, малец, мы едем в офис!
- В офис? Опять? – Брендон зевнул.
- Именно. Нужно поднять все связи нашего покойного и выяснить всё – с кем дружил, кого ненавидел, с кем спал, с кем хотел бы спать – всё, вплоть до мелочей, - Джерард бросил пустой кофейный стаканчик в урну на лестничной клетке и потащил Брендона вниз. Их ждала машина и унылая поездка на работу, где им опять наверняка придётся задержаться до утра.
Самое время для событий — ночь. И уж никак не полдень: солнце светит слишком ярко, тени выжидают. С неба пышет жаром, ничто под ним не шелохнется. Кого заинтригует залитая солнечным светом реальность? Интригу приносит полночь, когда тени деревьев, приподняв подолы, скользят в плавном танце. Поднимается ветер. Падают листья. Отдаются эхом шаги. Скрипят балки и половицы. С крыльев кладбищенского ангела цедится пыль. Тени парят на вороновых крыльях. Перед рассветом тускнеют фонари, на краткое время город слепнет.
Именно в эту пору зарождаются тайны, зреют приключения. Никак не на рассвете. Все затаивают дыхание, чтобы не упустить темноту, сберечь ужас, удержать на привязи тени.
Брендон вновь спал, перед включённым компьютером, уронив голову на кипу бумаг, а Джерард всё сидел, задумчиво уставившись в одну точку, оценивая, взвешивая, анализируя…Голова становилась совершенно свинцовой, четвёртая ночь без сна грозила перерасти в психоз, и, поддавшись порывам организма, Джерард задремал, сидя в своём офисном кресле. Лучше бы он этого не делал…Сны, странные сны, словно комки воспоминаний из прошлого, моментально взорвали его сознание….
Мне три года.
В тот год мое воображение было поглощено китайскими сказками, которые читала мне шепотом любимая тетушка; смерть я представлял себе просто вечной птицей, тихой кладбищенской собакой. Дедушке полагалось еще лежать в ящике в похоронном бюро, а Тут тем временем восстал из гробницы. Чем славен этот Тут, спросил я. А тем, что он мертв уже четыре тысячи лет. Как он умудрился, спросил я.
И вот я в обширной гробнице под пирамидой, где всегда мечтал побывать. Убери из прохода ковровые дорожки и обнаружишь потерянных фараонов, а рядом свежие караваи хлеба и яркие перья лука — провиант для долгого пути вверх по реке к Вечности.
Эти стены нельзя рушить, подумал я. Меня должны здесь похоронить.
Здесь вам не кладбище Зеленая Поляна, — отозвался поблизости старый восковой китаец, прочитавший мои мысли.
Я говорил вслух.
По крыше барабанила дробь. Кто-то заколачивал крышку гроба. Я позвонил, и с той стороны дождевого материка до меня донесся голос Майка. «Похоже, кто-то плачет?» — спросил он.

Из тревожного, холодящего сна, Джерарда вытащил телефонный звонок. На улице уже было светло, солнечные лучи во всю гуляли по кабинету.
— Знаешь, который уже час? — спросил Торо, его голос в телефонной трубке звучал на удивление глухо.
— Вот чёрт, уже полдень, а мы ещё не разобрались с покойным Пьером!
— Как ты болезненно реагируешь на покойников. Отрыдал уже свое? Терпеть не могу истеричек с глазами на мокром месте и недоносков с «Клинексом» наготове.
— Ты, что ли, меня вынашивал?
— В душ давай, зубы чисти и на выезд. У нас труп прямо в Центральном парке. И опять по твоей части, Джерард, - Торо выругался и повесил трубку.

Гайд-Парк назван вовсе не в честь персонажа "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда ", а унаследовал название от стариной единицы измерения площади. Сперва эти земли принадлежали Вестминстерскому аббатству, но Генрих VIII провел их повторную приватизацию и организовал там для себя охотное хозяйство - эдакий сафари-парк... С годами территорию окультурили и как обычный парк открыли, для публики Кенсингтонские сады были технически отделены от Гайд-Парка в 1728 году, началось благоустройство территории в новом стиле, предполагавшем минимальное вмешательство в природные ландшафты. Четкой границы нет - условно их разделяет озеро Серпантайн. Вместо зверей там стали бродить люди, притом всякие, поэтому там чуть ли не первыми в Лондоне появились фонари, которые сначала привешивали прямо к ветвям деревьев. Грабить и убивать, однако, стали меньше. Гайд-Паркда же вошел в моду у молодых аристократов - они проводили тут дуэли. Последние массовые убийства тут произошли 20 июля 1982 года, когда бойцы Ирландской Республиканской Армии взорвали бомбы во время парада - погибли солдаты, военные музыканты, и что самое обидное - лошади... Формально в состав Гайд-Парка входит и "кольцевой" мемориальный фонтан принцессы Дианы, однако описывают его чаще вместе с Кенсингтонскими садами. Побродив по парку туда-сюда, можно обнаружить и настоящее "чудо природы" марки "Fagus sylvati capendula - "перевернутое дерево", которое образовало нечто вроде шатра. И справлять нужду внутри шатра среди настоящих англичан не принято…
Джерард шёл к самому центру Гайд-Парка, куря непонятно какую по счёту сигарету. В наушниках такой знакомый голос, хрипло и болезненно, словно вдавливал в голову слова:
Stand up fucking tall
Don't let them see your back
And take my fucking hand
And never
Trust, you said
Who put the words in your head
Oh how wrong we were to think
That immortality meant never dying…
Странно, но эта песня успокаивала Джерарда, словно он только что выплеснул всю злобу и страх, развеял их по ветру. И «Наша госпожа скорби»предстала перед детективом…. Труп висел на дубе, огромном древесном великане, под которым часто играли дети, висел, словно самоубийца, неизвестно каким образом умудрившийся закинуть верёвку на такую сумасшедшую высоту. Это была женщина – платье хоть и висело на покойной лохмотьями, но всё же кое-что говорила о своей хозяйке.
- Где Майки? – тут же спросил Джерард у младшего эксперта, стоящего внизу.
- Я тут, братишка, - голос Уэя – младшего раздавался, откуда-то сверху. Джи задрал голову и только сейчас заметил, что к дубу была подставлена пожарная лестница, на верхушке которой, опасно раскачиваясь, стоял Майкс, с ножом в руках.
- Они не разрешали мне снять её, пока ты не приедешь! – обидчиво заявил криминалист брату, указывая на полицейских, оцепляющих место убийства.
- Теперь я тут, снимай её, Майк, - Джерард обернулся к помощникам криминалиста.– Чего вы встали? Растягивайте тент, труп не должен получить повреждений при ударе о землю.
Пока Уэй – младший перепиливал верёвку, на которой болталась повешенная, внизу суетливо растягивали огромный кусок брезента, позаимствованного у пожарной охраны парка. После получасовой возни, тело было спущено на землю и Майки с Джером получили возможность осмотреть его.
- Боже, - вырвалось у патологоанатома, когда с покойной сняли брезент. Труп молодой женщины был искромсан и неровно зашит чёрными толстыми нитками. Веки были аккуратно пришиты к коже под выщипанными в ниточку бровями девушки, рот был надёжно заштопан, а тело располосовано и сшито почти повсеместно. Платье убитой состояло из множества цветных кусочков, скреплённых точно так же, как и сама несчастная, а длинные каштановые волосы женщины даже не спутались. Наверняка убийца расчёсывал их перед тем, как повесить жертву.
- Джерард, ты будешь смеяться, но, кажется, мы только что сняли с дерева Салли –Заплатку.
- Блин, она, правда, похожа на Салли из «Кошмара перед Рождеством», - выдохнул Брендон, с ужасом глядя на труп.
Не говоря больше ни слова, Майки принялся за дело. Осмотр на месте не мог длиться долго, так как охрана парка не в силах была держать в оцеплении главный парк города – слишком велик был наплыв отдыхающих и туристов, поэтому Уэй – младший решился на поверхностный анализ событий:
- Девушка, возраст примерно между двадцатью и двадцатью пятью, время смерти – около суток назад. И умерла она не от асфиксии, - Майкс сдвинул верёвочную петлю чуть в сторону. – Её повесили уже мертвой, нет ни деформации шейных позвонков, ни признаков прижизненной асфиксии. От чего конкретно погибла девушка, смогу сказать только после осмотра в лаборатории. Но её просто изрезали вдоль и поперёк…Чёрт…Джерард!
Крик Майки вывел Джи из оцепенения, в котором он пребывал, глядя на «Салли»,так он условно назвал жертву.
- Джи…она…она набита соломой, - Уэй- младший преодолевая нервную дрожь приподнял руку девушки, с треснувшим швом сбоку. Из-под кожи в разные стороны торчали пучки сухой травы, с прилипшим к ним человеческим мясом.
- Не уверен, что она вся такая, но предплечья точно наполовину вычищены от плоти и наполнены соломой, - криминалист тряхнул головой, чтобы прогнать подступающую тошноту. Он аккуратно провёл рукой по ключицам жертвы и тихо сказал:
- Я чувствую под тканью рубцы. И это не швы – они слишком систематизированы.
Майки надрезал ткань на груди девушки хирургическими ножницами и Джерард увидел то, чего и ожидал. Очередное послание его жестокого соперника в этой непонятной игре. Слова, вырезанные, судя по запёкшейся крови на ещё живой, кричащей отболи девушке… «Suis-je pas Dieu? J'ai créé Galatée*».

* - Разве я не Бог? Я создал Галатею.

Глава 3."... j'ai mis les règles"*

Мэри задержалась на работе. Её книжный магазинчик работал до десяти, но книги за день были так перемешаны на полках, что девушке пришлось остаться допоздна, чтобы расставить томики по полкам согласно каталогам продажи. И вот, около половины двенадцатого, Мэри закрыла дверь своим ключом и отправилась домой. Её каблучки звонко стучали по мостовой, а лёгкое розовое платье, словно бутон, светилось в темноте узкой улочки. Мэри была в таком прекрасном настроении, напевала, что-то себе под нос и совсем не замечала торопливых шагов за своей спиной.
Девушка свернула в переулок и тут же услышала шелестящий голос за своей спиной:
- Привет, Афродита…
Удар по затылку, и тьма, прерываемая только хрипловатым смехом.
Мэри уже не плакала и не просила отпустить её - боль поглотила все ощущения девушки, свела их к разъедающей кожу ненависти к тому, что она ещё до сих пор жива. Маньяк вколол ей что-то, и теперь голова девушки болезненно тяжелела, сердце билось с чудовищным усилием, словно кровь в одно мгновение стала вязкой, как вишнёвый сироп, которым Мэри так любила поливать мороженное. Руки и ноги девушка почему-то перестала чувствовать, и теперь ощущала только холод иглы, которой парень пришивал её конечности к телу. Мэри силилась сказать хоть что-то, закричать, но…Рот был надёжно заштопан, веки пришиты к коже, так что глаза резало от сухости, а маньяк уже, мерзко улыбаясь, разглядывал своё «творение».
- Ты прекрасна, моя милашка, - прошелестел он. – Салли, милая Салли.
Девушка вскрикнула, когда убийца вновь начал её насиловать. Сердце пропустило удар, другой и остановилось, Мэри уронила голову на деревянный стол, на котором лежала и, наконец – то почувствовала облегчение и покой.


- Я ничего не понимаю, - Майки устало опустился кресло в своём кабинете. Труп «Салли» был исследован криминалистом во всех мелочах, но никаких следов убийцы на теле обнаружено не было. Джерард стоял у анатомического стола, продолжая всматриваться в изуродованное лицо девушки.
- Он создаёт идеал. Идеал, каким он его видит, - Джи произнёс это так неожиданно, что Майки резко развернулся в кресле, едва не свалившись.
- Идеал? Ох, у него очень специфические понятия о красоте и идеалах. Девушка была убита вчера, вероятно между одиннадцатью и полуночью. Умерла «Салли» от болевого шока, так же как и Пьер Дюваль – все надрезы были нанесены ей при жизни, тогда же руки и ноги были отделены от тела, кровотечение остановлено специальным препаратом, для свертываемости крови, чтобы жертва не умерла от кровопотери. Конечности пришиты обыкновенными чёрными нитками для мебельной отделки, на лице использовались более тонкие – вероятно, швейные. «Салли», также, как и Дюваль, была изнасилована, далеко не единожды – о чём свидетельствуют разрывы мягких тканей и множественные порезы на внутренней стороне бёдер. А что до надписи – она адресована тебе, братишка. Этот негодяй решил позлить тебя.
- Майки, если он хочет поиграть – я сыграю с ним, чего бы мне это не стоило, -Джерард полез в карман, где судорожно надрывался его сотовый.
- Шеф, я всё выяснил, - победоносно выпалил Брендон, перекрикивая шум на улице,– Девушку зовут Мэри Анриэтта де Сталь, двадцать три года, продавщица в книжной лавке на Берри–Стрит, прямо параллельной Хоуп–Стрит. Преступник не уходит далеко от этого места – он наверняка живёт где-то там. Квартиры у де Сталь нет, она живёт с подругой. Так что наш Потрошитель не был у неё в квартире. Родственники оповещены – они скоро прилетят из Марселя.
Джерард нажал кнопку отбоя на сотовом и положив его в карман, бросив взгляд на труп Мэри – «Салли».
- За ней скоро приедут близкие, Майки, помоги им, - обняв брата, детектив вышел из кабинета в коридор. То, что он виноват в каждом последующем убийстве, Джерард убеждался всё больше и больше. Маньяк убивал. А детектив не имел ни одной улики, не мог даже выстроить цепочку из событий, выявить подозреваемых….
Телефон вновь ожил, и Джер взял трубку – звонил Брендон.
- Что ещё, Ури?
- Мистер Уэй,- голос паренька дрожал. – Мы…мы нашли ещё один труп. Это опять он, наш маньяк. Парень, брошенный прямо посредине детской площадки на Берри–Стрит, неподалёку от магазина, где работала Мэри. Два трупа за одну ночь – он явно входит в раж.
- Куда именно выезжать нам с Майки? – Уэй сжал кулак так, что ногти болезненно впились в ладонь.
- Сэр, я не договорил. Пусть Майки выезжает на место убийства. А вот Вам шеф, нужно ехать в Центральный госпиталь Лондона.
- С чего бы это?
Брендон помолчал минуту и тихо сказал:
- Он не только убил одного парня, но и сильно избил другого. Юноша в больнице, но его жизни ничего не угрожает. Он всё шептал, что у него послание для Волка, когда его везли в больницу. Маньяк изнасиловал парня и покалечил, а потом привязал к трупу, бросив на площадке.
Джерард не слушал Брендона – он уже заводил авто, и, вдавив педаль газа в пол, мчался в Центральный госпиталь Лондона, к единственному оставшемуся в живых после нападения «зверя».

- Парень легко отделался. У него сломаны два ребра, синяки и ссадины на всём теле, только лицо не тронуто совершенно. О да, у него гематома на голове – скорее всего его ударили по затылку чем-то очень тяжёлым, - врач информировал Джерарда, стоящего у дверей палаты.
- Вот, - подбежавший Ури, протянул Уэю документы. Детектив аккуратно перелистал их, знакомясь с содержанием. Парня звали Фрэнк Айеро, ему двадцать четыре года, он живёт на Берри - Стрит и работает в кондитерской «Домашние сладости» продавцом. Ничего примечательного в сущности, фото к документам не прилагалось.
- Возьми, - Джер вернул бумаги Брендону и обратился к врачу: - Я могу поговорить с Айеро?
- Да, только не долго, он очень напуган.
Уэй аккуратно открыл дверь и вошёл в светлую палату пострадавшего. Парень, кажется, дремал, его грудь медленно вздымалась, а на лице было такой тревожное выражение, словно во сне он ещё раз переживал весь тот ужас, что случился с ним ночью. Джерард приблизился к постели Фрэнка и хорошенько его разглядел. Парень был достаточно крепок, округлые мышцы заметно выступали под чуть загорелой, покрытой татуировками ровной кожей. Айеро был прикрыт одеялом только до пояса, так как выше он был затянут крепкой повязкой – вероятно из-за сломанных рёбер. Тёмно-каштановые волосы парня разметались по подушке, обрамляя красивое лицо –пушистые ресницы отбрасывали тень на по-детски пухлые щёки, высокие брови были печально сведены на переносице, словно подтверждая, что Айеро видит во сне что–то плохое; тонкий, чуть вздёрнутый носик и губы - розовые, полные…Джерард прогнал от себя эти мысли, не понимая – с чего вдруг он с таким интересом рассматривал парня и главное испытывал какой-то игривый интерес к Фрэнку?
Детектив аккуратно потрогал парня за плечо:
- Фрэнк, Фрэнк, проснись.
Глаза парня резко распахнулись и он, с ужасом глядя на Джи, стал отодвигаться от него. Уэй на секунду обомлел – глаза парня были удивительно красивыми, ореховыми с маленькими серыми точками. Маньяк определённо выбирал по настоящему красивых людей, чтобы слепить из них только одному ему известный идеал.
- Нет-нет, не бойся, Фрэнк. Я Джерард Уэй, детектив, я буду выяснять, что с тобой случилось.
- Ты – Волк? – Неожиданно спросил парень, хватая Джи за руку.
- Ну, да.
- Он сказал, что я должен передать тебе, что у него есть подарок для тебя. Сюрприз должен тебе понравится – он на Голд–Стрит, на складе рядом с твоим домом, - парень отпустил руку детектива и, не мигая, уставился на него.
- Подожди секунду, Фрэнк. Я сейчас вернусь, и ты расскажешь мне всё, что помнишь маньяке.
Резко развернувшись, Уэй вылетел в коридор и шумно зашептал Брендону, сидящему на скамейке у двери:
- Быстро направь наряд полицейских на Голд–Стрит, на склад спортивного инвентаря – тот, что рядом с моей квартирой. Там может находиться либо сам маньяк, либо послание от него.
- Мне ехать с ними? – спросил Ури.
- Да. И как только найдёте что-нибудь – звони мне, - бросил Джерард и вернулся в палату. То, что он увидел, заставило его похолодеть – Айеро стоял на подоконнике, с явным намерением прыгнуть вниз.
- Фрэнк, стой! – Джерард в три прыжка преодолел разделяющее их расстояние и стянул парня с подоконника.
- Отпусти меня, я хочу это сделать! – Фрэнк извивался в руках детектива, так, что тот едва его удерживал, и, наконец, свалил Айеро на пол, сев на него сверху и прижав руки парня к полу у него над головой.
- Прекрати, идиот! Ты остался в живых, он не убил, не изуродовал тебя как тех несчастных парней и девушку! Тебе дали ещё один шанс, подарили жизнь, а ты хочешь так просто покончить с собой?
Фрэнк постепенно успокаивался, придавленный к полу телом Джерарда. Детектив поднял Айеро и усадил на кровать:
- Просто успокойся, хорошо? Всё прошло, ты в безопасности, он тебя не обидит, я обещаю тебе, - Джи сел рядом с Фрэнком и тот вдруг, уткнувшись Джерарду в воротник, разрыдался, стискивая ткань футболки детектива в кулак. Джер по-отечески погладил Айеро по голове и шепнул:
- Расскажи мне всё, что помнишь о маньяке…

* - Я устанавливаю правила.
Категория: Слэш | Просмотров: 762 | Добавил: Katarina | Рейтинг: 5.0/22
Всего комментариев: 11
24.06.2011
Сообщение #1. [Материал]
St_Sebastian

Это просто безумно интересно! Я очень жду продолжения!:) Красивым языком описано, всё так ярко представляется! Очень захватывающе!
Английский юмор порадовал:
- Так что скажешь на счет парня?
- Ну, я думаю, бедняга мертв. grin
Спасибо вам, Авторы! flowers

24.06.2011
Сообщение #2. [Материал]
КризисСреднегоВозраста

О! Пребываю в легком шоке... 1. Спасибо за рамер проды. Вот бы все такие были! 2. "Слушай, не кроши на останки..." - завидую нервной системе Джерарда! 3. За персонального Иисуса - отдельное спасибо (тоже любите DM?!). 4. Спасибо за экскурс в историю Гайд-Парка! 5. Спасибо за стиль-просто слов нет, остались одни эмоции! Вы так реально описываете события, кажется, что мы там тоже присутствуем. 6. Вы, наверное, дока по части медицины?! Все так детально описываете! Респект Вам и уважуха! 7. Авторы! Вы мне нравитесь все больше и больше! Хочу пожелать Вам удачи!!!

24.06.2011
Сообщение #3. [Материал]
kobra_kid

черт возьми,не на шутку увлекло ваше творение. me
такая тревожная атмосфера как раз по мне.
и циничный Джерард тоже очень нравится.
да,и отдельное вам спасибо за упоминание "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда " ^^

24.06.2011
Сообщение #4. [Материал]
Katarina

Спасибо вам, тем кто читает наше скромное творение, очень приятен тот факт, что вам понравилось grin
КризисСреднегоВозраста,отвечаю по порядку: 1.Всегда пожалуйста, когда нравится то, что пишешь границы и размеры не имеют значения;2. О да, она у него железная!.3. Да, DM очень люблю grin .4. Всегда пожалуйста, обращайтесь :grin:5. Стиль...Ну вот за стиль меня обычно корят мои преподаватели в университете - говорят, что во всём, что я пишу он одинаковый. Некоторые читатели на сайте уже могут понять, что именно написано мною - будь то "Правила Дикой Охоты" или этот фик. Приглядитесь - стиль действительно практически одинаковый grin 6. Да, я выросла в семье, где несколько поколений врачей и по этой причине знаю очень многое в этой области.7. И ещё раз спасибо, она нам с пригодится ещё не раз grin

kobra kid - пожалуйста, как же не упомянуть такое произведение grin

Словом - всем спасибо flowers

24.06.2011
Сообщение #5. [Материал]
Johnny

Ох, Авторы, вы такие молодцы!
Никогда не читала ничего подобного! Для меня в этом фике идеально практически все, но начнем по порядку:
Во-первых, спасибо за такой тонкий юмор. Очень подходит к атмосфере.Которая, к слову, жутко напоминает мне игру "Still Life".
Во-вторых, Ваше внимание к деталям просто поражает! Большое спасибо за рассказ о синдроме Месси, описание и историю Гайд-Парка и грамотность в медицинском аспекте истории.
В-третьих, "Персональный Иисус" мне просто нереально понравился. Не знаю от куда это, но все равно великолепно.
В-четвертых, очень понравился сон Джерарда. Абстрактный, с немного несвязными событиями, жутковатый. Наверное, именно такими сны и должны быть.
В-пятых, очень понравились слова Джерарда на счет "дарованной" Фрэнку жизни.

P.S.
После того, как обнаружили "Салли", я почти на 100 процентов была уверена, что Маньяк Айэро. Но все оказалось совсем не так просто. Хотя, моя паранойя не позволяет совсем в этом разубедиться.

Вот как-то так. Спасибо Вам еще раз! heart

24.06.2011
Сообщение #6. [Материал]
choco Pie

Мы благодарим вас за то что уделяете творению свое внимание,
ваши слова в буквальном смысле вдохновляют нас на следующие главы
Спасибо всем flowers flowers

27.06.2011
Сообщение #7. [Материал]
Банановый Гамак

а мне нравится это мудреное названьице) это французкий, финский или латынь? на финский не очень похоже, и не латынь. кажнтц. извиняюсь, у меня просто мания на иностранные языки... и всё же похоже на французкий...
а так интересно)

27.06.2011
Сообщение #8. [Материал]
choco Pie

французский grin

28.06.2011
Сообщение #9. [Материал]
Pansy_Parsley

Этот фик вызывает у меня восхищение. Эти французские фразы заставляют трепетать, как хорошо, что я знаю французский, не надо бежать в переводчик)
Мне очень нравится. Так интересно! Спасибо авторам! flowers heart

28.06.2011
Сообщение #10. [Материал]
choco Pie

Вам спасибо, что читаете flowers

28.06.2011
Сообщение #11. [Материал]
Katarina

Спасибо всем, кто читает grin мы очень стараемся увлечь вас своим фанфом shy

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [269]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [5034]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [311]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [17]

Логин:
Пароль:

«  Июнь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright vedmo4ka © 2020