Главная
| RSS
Главная » 2014 » Ноябрь » 4 » The Happiest Fuckin Place on Earth (tm) (Вторая часть)
15:51
The Happiest Fuckin Place on Earth (tm) (Вторая часть)
"Все наши мечты могут стать реальностью, если же у нас будет достаточно мужества последовать за ними"
-Уолт Дисней


Каждое утро вторника Фрэнк старался задерживаться в своей мастерской на час дольше, чем положено. Для него это была одна из мер предосторожности, так как он мог совершенно случайно придушить кого-нибудь из посетителей парка или, знаете, нечаянно открутить пару-тройку болтиков откуда-то в качестве возмездия.

Здесь он мог, наконец, расслабиться, потому что Фрэнк любил изобретать нечто новое.

Он был рождён для этого. Наверное.

Самый первый аттракцион, который он смастерил ещё ребёнком, оказался новой версией «Этого Маленького Мира». Парень не отрывался от работы буквально несколько часов, меняя местами круглые детальки, настраивая мелодию, превращая её в кое-что похожее на колыбельную песню и добавляя к этому персонажей из сказок и народных историй. Ему хотелось показать людям мир таким, каким его видят дети – когда реальный мир и волшебство переплетаются друг с другом. Китайские драконы движутся в неутомимом танце с Уэльскими драконами, пока Лепреконы о чём-то толкуют с Тремя Медведями. У него до сих пор сохранились эти декорации. Так глупо.

Аттракцион, над которым он работал сейчас, был настолько трэшовым, что людям, прокатившимся на нём, обязательно понадобилась бы отдельная комната для того, чтобы придти в себя. Он назывался «Джобрейкер»*. Идея данного аттракциона пришла Фрэнку в голову как раз в момент того, как он начал подрабатывать на ночных Диснейлендовских вечеринках. По сути это был лишь предлог для того, чтобы привязать надоедливых подростков к креслу и спокойненько выбивать из них всю дурь.

Фрэнк усмехнулся, добавив ещё один поворот под углом 97 градусов в свою схему. Выжить, блять, невозможно.

Он отодвинулся от рабочего стола. Прямо на стене были закреплены бесчисленные дизайны аттракционов, которые Фрэнк выдумал за всю свою жизнь.

Самая последняя схема изобретения, которую он представил на обозрение Питу (несколько лет назад) была создана сразу после Джобрейкера.

Тогда он удостоверился в том, что Питу непременно понравится сие новшество – двадцатипятиминутная гонка-симулятор в бездыханной пустыне с множеством разномастного лазерного оружия и несколькими плохими парнями, разодетыми так, как санитары в сумасшедшем доме в дракулоидных масках. Посетители смогут прокатиться на виртуальных Trans Am и получить свои собственные уникальные маски.

Фрэнк назвал его Вайя. Он действительно был вне себя от ожидания, уже, наконец, пустить эту вещь в обиход.

Жаль, что Пит не разделял его настроя.

-Это, эм, отлично, Фрэнк… - сказал он, улыбаясь самой что ни на есть… фирменной фальшивой улыбочкой. – Просто отлично…но безопасность людей как ни крути превыше всего в нашем Самом Счастливом Месте на Земле. Это тебе не «Безумный Макс: Под куполом грома» или ещё какая-нибудь дребедень. Это Диснейленд. Ты не можешь заниматься похищением детей в Диснейленде!

Фрэнк добавил несколько штрихов в свою схему, где он только что нарисовал костоломную «вертушку» в форме прялки, прикреплённую к Джобрейкеру, и закрепил готовый лист на стене.

Теперь Джобрейкер стал настолько гигантским, что смог бы подмять под себя чуть ли не весь Анахайм. На бумаге он выглядел так, будто какой-то аттракцион распластался по всей стране, беря своё начало из сердца Диснейленда. Этот эскиз на бумаге, висящий на стене, затмевал собой все остальные так и не удавшиеся планы. Он был там с тех самых пор, как Фрэнк, не переставая, верил, что Питу действительно нравились его идеи.

- Лучшая часть слова "Поверь" это "Ложь"… - пробормотал Фрэнк, выравнивая 98-градусовый изгиб, который он наметил на бумаге ещё на прошлой неделе. Он подрисовал ещё парочку шипов к хвосту так называемого Уэльского Дракона.

-А вот это для Дисни Калифорния Адвенчер Парка** – где вся ваша блевота становится реальностью! – прыснул со смеху Фрэнк.

Часы на стене пробили час дня.

Фрэнк схватил свой пояс для инструментов и направился в буфет.

*


-Вот видишь, в какой-то степени Микки – это метафора, обозначающая не столько Американскую мечту, сколько олицетворяющая невинность. В каждом из нас заложено это зёрнышко невинности, прорастающее в каждом человеке и по сей день, и даже не важно… насколько мы выросли или насколько стали искушёнными…

А вот и наш новый работничек. Джерард. Стоящий где-то там в углу, окружённый наивными новичками, устраивает приём для своих почитателей. Фрэнк не смог сдержать удивлённого смеха. Этот человек никогда не успокоится.

Он всё ещё никак не мог перестать смеяться, когда сел рядом с Брендоном, парнем-с-корндогами, поставив поднос перед собой.

Брендон странно взглянул на него.
-Чувак, ты в порядке? – спросил он обеспокоено.

-Всё нормально, - ответил Фрэнк, снова переходя в режим злого ублюдка, - что тебе, блять, надо от меня?

Фрэнк старался не зацикливаться на том, что Джерард в ту же минуту подошёл к их столу и сел напротив.

-Извини, - сказал Брендон каким угодно, только не извиняющимся тоном. – Я просто не думал, что ты умеешь смеяться.

Аппетит Фрэнка внезапно улетучился, поэтому он взял со стола сигареты и отодвинулся на стуле.

-Тебе надо больше смеяться, - произнёс Джерард, лукаво улыбаясь. – Ты должен смеяться всегда, потому что…

Он отвернулся и взглянул на маленькое грязное окошко, находящееся прямо рядом с ними, нахмурившись. Через окошко можно было увидеть заднюю часть Этого Маленького Мира.

-Твой смех так хорошо звучит, - продолжил Джерард. Он перевёл взгляд на Фрэнка и улыбнулся, тепло и нежно. – Ты покурить? Можно с тобой? – спросил он, показывая на себя.

Что-то особенное было в том, как вытянутый длинный палец Джерарда вперился в его грудь и то, до каких невозможных размеров расширились его глаза. В тот же миг сердце Фрэнка пропустило удар.

-Как хочешь, - пробормотал он, стараясь не встречаться со взглядом Брендона, и встал из-за стола.

*


Они прошли на заднюю аллею, обходя мусорные баки, и Фрэнк предложил Джерарду свои Лаки Страйк, которые тот с удовольствием взял себе.

Джерард повертел сигарету в руках, прежде чем поместить её в уголок рта и скрестить руки на груди, спрятав ладони под мышками.

Фрэнк взял свою Zippo и поджёг сигарету. Переведя взгляд на Джерарда, он заметил, как тот вытянул шею, словно черепаха, и двигал сигаретой вверх-вниз. Наверное, это был какой-то сигнал, вроде «дай огоньку» или что-то в этом духе.

-Извини! – сказал Фрэнк, вытягивая руку с зажигалкой вперёд и поджигая сигарету. Джерард уставился прямо в лицо своему напарнику, зажимая сигарету губами и выдыхая дым одной стороной своего рта. Фрэнк же глядел на свои руки, закрывающие пламя Zippo от ветра.

Джерард откинул голову, и крошечная почти что застенчивая улыбка коснулась уголков его рта.

-Спасибо, - сказал он, беря сигарету в свои длинные бледные пальцы. – Так круто, что все здесь такие отзывчивые.

Фрэнк тупо кивнул. В его голове было пусто.

-Брендон классный.

-Ага, - ответил Фрэнк. – Эм… Патрик тоже… Не знаю, может ты…

-Да! Патрик просто охрененный, - сказал Джерард, воодушевлённо кивая. – Ну он такой…в общем… - Джи взмахнул руками и улыбнулся как идиот.

Они стояли, кивая друг другу и смотря по сторонам. Фрэнк бродил по задворкам своего разума, отыскивая хоть что-нибудь, о чём можно было заговорить. О боже, о боже…

-Ты когда-нибудь был в Этом Маленьком Мире? – выдал он, наконец.

Джерард кивнул.
-Это мой любимый аттракцион. Знаешь, есть в нём нечто такое…

Фрэнк захлопал глазами.
-Правда?

-Да, в отличие от самого финала…когда всё становится «белым», - Джерард приподнял брови. – Какая-то дурацкая метафора для единства, сплочённости. Но да… когда воедино собрана человеческая культура и объединена в одну бесконечную и нерушимую тему любви и духовного единения? Это бесподобно!

-А… ну… я…- пробормотал Фрэнк, у которого моментально улетучились все мысли.

-Я ещё думаю, что там не хватает… знаешь чего? – Джерард прервался, делая долгую затяжку. – Что-то вроде небольшого спуска с самой верхней точки аттракциона…или…не знаю. Нужно добавить туда что-то поспокойнее.

Он просто, можно сказать, уставился на Фрэнка своими большими глазами золотистого цвета.

Фрэнк всегда мог быстро среагировать и бросить что-нибудь в ответ, но на этот раз его разум отказал ему в действии. Айеро просто, можно сказать, уставился прямо на Джерарда.

Через секунду-две Джерард пожал плечами, улыбнулся, обошёл мусорные баки, и направился туда, откуда они пришли, напевая себе кое-что, что звучало как Run To The Hills*** для Фрэнка.

Когда Джерард повернулся к нему спиной, Фрэнк воспользовался случаем и ударил себя по голени. Во-первых, за то, что предложил этому чудику сигарету, во-вторых за то, что извинился за это, ну ради бога, в-третьих за то, что поджёг ему сигарету, будто Джерард был его девушкой, и, наконец, за то, что не мог произнести и слова, встав рядом с парнем и закурив, вследствие чего у Фрэнка теперь бабочки подкатывают к самому горлу.

-Ненавижу свою жизнь, - проговорил Фрэнк, спрыгнув с мусорного бака и направившись назад.

*


«Мы всегда считали, что наша публика – а особенно дети – это зверюшки, такие маленькие и милые»
-Уолт Дисней


-Ты грёбаный лжец и жулик, Роберт Брайар, и я прикончу тебя.

Ночные встречи за покером по средам на Пиратском Корабле после работы были совершенно незаконны.

-Это тебе конец, я бы сказал.

Как бы то ни было, Дисней сам по себе нелегален.

Но, казалось, этот факт не ставил под вопрос существование Диснейленда, когда каждую пятницу в десять вечера все дети доподросткового возраста уже до отказа набитые сладкой ватой выпроваживались бог знает куда, и оставшиеся пары предписанных ушек Микки были заточены в шкафчиках работников.

-Да сядь ты уже нахрен, Дьюис, пока никто не увидел туза, на котором ты сидел всю ночь.

Джеймс грохнулся обратно на своё место, смеясь. Он бросил целую горстку арахиса Бобу в лицо. Боб ухмыльнулся.
-Да, молодчина. Продолжай кидаться в меня своими орешками. Мне всё ещё плевать.

Джеймс густо покраснел; Фрэнк всячески удерживал себя, чтобы не засмеяться над его лицом.

Алисия потёрла руки.
-Давайте, давайте, киски, выкладывайте денежки, - сказала она. – У меня уже руки чешутся обчистить всех вас, чтобы вовремя приехать домой и посмотреть новую серию «Rock of Love Bus». – Она швырнула на стол несколько крышек от бутылок и посмотрела на Боба. – Итак, начнём же, леди!

-Эл, этот сексистский язык, который ты используешь, неприемлем в самом счастливом грёбаном месте на земле, - сказал Пит, покачав головой и выложив на стол пакет Reese's Pieces**** и наполовину использованную зажигалку BIC.

Боб наклонился к так называемому небольшому «призовому фонду» и схватил зажигалку.
-Ты издеваешься, мать твою?

Пит пожал плечами.
-Ну, она хотя бы работает. А что ты ещё хочешь?

Боб откинул её обратно в кучу.
-Да какая разница, у меня всё равно ничего нет.

Все взгляды присутствующих обратились к Фрэнку.
-Пас, - сказал он.

-Чувак, ты не мог бы быть ещё более ущербным? – спросила Алисия, раскачиваясь на стуле и потягивая своё пиво.

Фрэнк уже было хотел ответить ей такой же остроумной фразой про её мамашу и про то, какая она уродливая, когда внезапно показался Патрик, карабкающийся по канатной снасти.
-Эй, ребят, ребят. Шектер опубликовывает список. Прямо сейчас. Я только что видел его.

Фрэнк резко выпрямился, пока не одёрнул себя и не развалился на своём сидении вновь.

-Да? – сказал Дьюис, заглядывая украдкой в карты Боба, пока тот во все глаза пялился на Патрика. – Ты видел, чьи там имена?

Список лучших работников месяца. Главный Имажинер, Шектер, всегда вывешивал список в комнате для персонала каждую первую пятницу месяца. Фрэнка, вообще-то, очень даже волновал этот список. Правда, в последнее время любые шансы увидеть своё имя на листе сводились к нулю.

-Ну, - начал Патрик, смотря на Пита. Пит, казалось, раздумывал ещё какое-то время, прежде чем кивнул. – Думаю, раскрою вам эту тайну. Там было имя Тинка, - сказал Патрик, подмигнув Фрэнку.

Фрэнк смотрел не мигая. Все расплывались в улыбке, глядя на него.

Какого чёрта?

-Что, блять?

Боб закатил глаза.
-Он правда хороший парень, Фрэнк.

-Ну слава богу там есть хоть кто-нибудь из новеньких, - произнёс Патрик, открывая бутылку пива. – Этот придурок, Алекс, - сущий кошмар.

-Я понимаю тебя, - вмешалась Алисия. – На днях я поймала этого парня за тем, что он пытался проникнуть в 33. Вот мудак.

Боб кивнул ей и посмотрел на Фрэнка.
-Я имел в виду этого новенького, он действительно хороший человек.

Алисия начала пересказывать историю об Алексе, Потрясающем Кретине и говорить кое-что из серии «Новые работники: Они уничтожат нас всех». В то же самое время Фрэнк наклонился к Бобу.

-Я уверен, он хороший, - прошептал Фрэнк. – Но при чём здесь я?

Алисия, которая ведала всем и везде, оборвала свою речь и испустила смешок.
-Чувак, - сказала она.

-Что?

Она покачала головой, и Фрэнк ощетинился. Что за чёрт?

-Послушай, мы… все… думали, что вы оба – друзья, - сказал Пит, складывая свои карты в аккуратную стопку, а затем беспечно раскрывая их веером. – Братишки, приятели, товарищи, понимаешь меня?

Фрэнк вскинул брови от удивления.
-Я сказал этому парню чуть ли не больше трёх слов за всё время.

-Это правда, - сказал Джеймс, сдерживая смех. – Когда он рядом ты всегда переходишь на невербальное общение.

Фрэнк почувствовал, как вспыхнули его щёки. Чёрт, кажется, они стали красными.

-Отвали, - сказал он. – Мы здесь в карты играем или что?

-КАРТЫ! – все прокричали в ответ, кроме Дьюиса, который закричал: «ИЛИ ЧТО!». Алисия сложила вместе все карты и начала перетасовывать.

Фрэнк сделал глубокий вдох и притворился, будто разглядывает свою раздачу.

Это не его вина. Просто было что-то в этом парне. Джерард… решил потягаться с самообладанием и хладнокровием Фрэнка. Он… сильно беспокоил Фрэнка.

Уже прошло две недели с тех пор, как парень по имени Джерард начал работать в парке, и Фрэнк не видел его в одном и том же месте дважды. Не то, чтобы он следил за новым работником; просто Джерарда трудно было не заметить, эти его волосы и это…лицо и всё остальное.

В среду Фрэнк увидел, как он вместе с целой группой старушек исполнял песню «Однажды мой принц придёт»*****. Не может быть, блять, этот человек – ходячая катастрофа. Это всё равно, что Гленн Данциг – солист The Smiths или что-то в таком духе. Но пожилым леди это пришлось по душе.

Фрэнк заметил, как Пит улыбался, наблюдая за выступлением Джерарда. «Большая золотая звёздочка для новобранца», - думал Фрэнк с некоторой обидой. Он был уверен, что в последнее время не заслужил ни единой звёздочки от Пита в соревновании под названием «Моя Команда - Видите, Какие Они Потрясающие?».

Айеро глотнул немного безалкогольного пива, которое Боб разрешил всем принести с собой на ночь покера, чтобы создавалась хоть какая-никакая видимость того, что они взрослые люди. Пиво на вкус было как крысиная моча.

Дело в том, что Фрэнк старался избегать парня всеми возможными способами. Он просто был… там. Фрэнк не виноват в этом.

Парочка широких ярко-жёлтых перепончатых лап показалась на верхушке верёвочной лестницы. Брендон, который на этой неделе носил костюм Дональда, наконец-таки пришёл.
-Эй, ребят! – закричал он, останавливаясь, чтобы пропихнуть жирную белую задницу костюма через люк, а затем пролезть и самому. – Чуваки! Воображаемый парень Фрэнка стал работником ме…Оу…Привет, Фрэнк!

Фрэнк, до боли сжимая в руках роял-флэш, закипал от злости.

*

В 10:05 следующим утром, в пять минут после начала Smile Time, Фрэнк был до ужаса рад, что всё пиво в парке было безалкогольным. Он до сих пор выглядел потрёпанным. Айеро не спал всю ночь, пытаясь выяснить, что за чёрт там надумали себе ребята. Он не смог придти ни к какому выводу.

И сейчас он сидел в своей мастерской, зациклившись на этой проблеме, когда его ручная рация начала потрескивать. Корявый и искажённый голос Пита приказал ему направиться в Страну Будущего и разобраться с потопом в подземном тоннеле Немо. Славно.

Оказавшись на назначенном месте, Фрэнк сразу же столкнулся с Джерардом, стоящим на платформе и напевающим «Греби, греби, управляй своей лодкой» с целой толпой людей, ждущих своей очереди прокатиться на аттракционе. Оху. Енно.

-Джерард?

Джерард глянул на него через плечо.
-Ну вот, ребятки, теперь-то и подошёл один из лучших друзей Немо, готовый помочь нам провести это шоу уже в водном тоннеле. Я приду через секунду, и мы сможем отправиться в наше подземное путешествие! А вы тем временем продолжайте петь!

Он сделал своеобразное движение руками, словно он дирижёр, затем повернулся и поскакал к Фрэнку. В прямом смысле поскакал. Фрэнк почувствовал, как участилось биение его сердца, когда Джерард приблизился к нему. «Да ради всего святого», - думал он.

-Привет! – заулыбался Уэй. – Извини за вольную деятельность, Фрэнки; люди были очень обеспокоены, понимаешь.

Фрэнк застыл. Фрэнки? Он уставился на Джерарда. Кожа парня была такая гладкая.

Фрэнк снова затряс головой.
-Эм, да. Песня – неплохой способ заставить их, м, слушать тебя. Смотри, мне нужно… - Он указал на открытый люк тоннеля Аргонавтов.

-Хорошо, понял! – сказал Джерард и, будто бы не замечая того, как закатил глаза Фрэнк, прошёл за ним в тоннель.

Там внизу было очень тесно. Ладно, там могли поместиться 25 человек, но Джерард будто бы специально прижимался к Фрэнку на каждом шагу. Этот его… запах, он был каким-то крышесносящим, как смесь сигарет, цветов и терпентина. И он не затыкался ни на секунду.

-Прошлой ночью я много всего прочитал о Тайнике Воображения на том крутом сайте. По-видимому, тот парень, живший в восьмидесятых, сказал, что нашёл это место за чем-то, что носит название 33. Я не знаю, что такое 33, но натыкался на это несколько раз. Это какой-то адрес? Или координаты? Что я несу, две цифры не могут являться координатами. Я даже не знаю. Ты слышал о том, чтобы что-нибудь в парке имело название 33?

Фрэнк замер.
-Нет, - сказал он, начав уплотнять соединения заполнителем в отверстии.

-Странно, - произнёс Джерард.

Фрэнк пожал плечами и сделал себе памятку, чтобы поговорить об этом с Бобом. Тот, наверное, будет расстроен.

-И это то, чем ты занимаешься целыми днями, Фрэнки? Убеждаешься в том, что никто не утонет здесь? – спросил Джерард.

Фрэнк рассердился. Это не то, чем он всегда занимается. Он подумал о своей мастерской.
-Да. Я чиню всякое дерьмо, - огрызнулся он.

-Честно могу сказать, что у тебя золотые руки. Могу поспорить, ты хорошо рисуешь. Верно?

Джерард прижался к плечу Фрэнка, наблюдая за тем, как вода с пузырьками заполняет собой тоннель.

Фрэнк застыл. Джерард издевался над ним? Он сделал глубокий вдох.

-Мхм… может быть, - сказал он, оглядываясь на своего спутника через плечо. – Чувак, не мог бы ты отойти немного? Ты загораживаешь весь свет.

Джерард попятился. Фрэнк уплотнил стыки труб в дыре и выпрямился.

-Эм. – Фрэнк почувствовал себя брошенным на произвол судьбы, будто бы то, что Джерард отошёл в сторону, сделало его уязвимым, беспомощным. Он так хотел… Господи, он уже сошёл с ума. Ему нужно было отдохнуть. В груди всё сжалось, и сердце бешено колотилось, потеряв свой ритм.

-Как-нибудь покажешь мне свои рисунки, Фрэнки, - сказал Джерард. Он засунул руки в карманы и улыбнулся Фрэнку. Тот отвёл взгляд.

-Если ты, конечно, сам этого захочешь, - тихонько закончил Джи.

Фрэнк не посмотрел на него. Он припечатал кусок водостойкой плёнки к отверстию, и быстро выбрался из тоннеля.

Он не позволил себе даже вспоминать о том, что этой же ночью сходил с ума от мыслей о Джерарде, когда он был один в своей комнате. Он не воскрешал в памяти те мгновения, когда Джерард прижимался к его спине, как его мимолётное дыхание задевало щёку.

Нет, вместо этого он напомнил себе о том, как чавкали его мокрые кроссовки весь день.

Грёбаный трёхсотлетний уебанский тоннель Немо. Отвратительно. И бог его знает, что было в этой воде. Пахло просто ужасно.

Да, говорил себе Фрэнк. Сфокусируйся на негативе. Правда, было немного трудновато забыть голос Джерарда, напевающий «Греби, Греби, Управляй Своей Лодкой», или то, как парень держал руку старой леди, а она улыбалась так, будто это самый лучший день в её жизни и дальше будет только лучше… Тогда Фрэнк уже понял, что бесполезно удерживать весь негатив в себе. Он просто хотел спать.

* Джобрейкер (Jawbreaker) – досл. «разбиватель челюсти», «челюстеразбивалка»?

** Дисни Калифорния Адвенчер Парк – одна из составных частей Диснейленда.

*** Песня группы Iron Maiden.

**** Ароматизированные конфеты на основе арахисового масла.

***** Однажды принц придет ко мне («Someday My Prince
Will Come») – вальс из м/ф «Белоснежка и семь гномов».
Категория: Слэш | Просмотров: 699 | Добавил: shuttlecock | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 10
04.11.2014
Сообщение #1. [Материал]
клиф.

На днях я как раз вспомнила про этот фик, и подумала, а когда будет следующая глава? И сегодня захожу сюда, а ее уже выложили:)
Вообще, мне нравится этот сюжет Диснейлэнда, что аж самой хочется утроиться туда работать, но только при условии того, что там будут Фрэнк, Джи и все остальные ребята:D Мне так сильно понравилось описание их игры в покер в вечер пятницы, я прям и представила себе, как уставшие работники собираются в комнате после трудного дня и играют в карты. Забавно же.
А отношения Фрэнка и Джерарда становятся все интереснее и интереснее. Они милые такие! И Фрэнк со своими мыслями о том, что не нужно думать о Джи:D
Ладно, удачи вам! Радуйте нас главами почаще!

04.11.2014
Сообщение #2. [Материал]
Red and Blue

клиф, спасибо за отзыв, дорогой друг С: А знаешь, мне больше всего нравится этот кроссовер - паники, фобы и МайКем, такая смесь, просто аааа. Все здесь так иронично относятся к Фрэнку, как "боже, посмотрите, он умеет улыбаться, он умеет смеяться, но всё равно такой идиот". Честно, каждый раз, когда читаю этот фик, смеюсь в голос с некоторых моментов, это нечто. А отношения Фрэнка и Джерарда - это вообще отдельная тема, но здесь я умолкаю и медленно-медленно ухожу переводить следующую часть... grin

04.11.2014
Сообщение #3. [Материал]
navia tedeska

Red and Blue, спасибо-спасибо, эта история в фаворитах из ваших переводов на данный момент. Просто офигенно в тему и по душе мне. Огромное спасибо вам! Очень жду продолжения. История чудесная!

Скажите, она закончена? Каков размер?

И вообще спасибо за ваш труд, за ваши переводы! flowern

05.11.2014
Сообщение #4. [Материал]
Red and Blue

navia tedeska, тебе спасибо, дружочек, что читаешь и комментируешь!!

Фик был закончен ещё в 2011, так что донт ворри. А размер... тут вот всегда получается так, что страниц текста у тебя больше, чем в оригинале, так что вас впереди ждёт ещё более 90 страниц этой истории)

06.11.2014
Сообщение #5. [Материал]
bimba

спасибо за историю :) что-то свежее, новое, необычное такое у нас тут )))
буду ждать!!!!

06.11.2014
Сообщение #6. [Материал]
Red and Blue

bimba, спасибо за то, что ждёшь и читаешь эту работу! Буду стараться делать всё быстрее, чтобы не томить вас в ожидании С:

07.11.2014
Сообщение #7. [Материал]
navia tedeska

Red and Blue, кстати, долго вспоминала, кто переводил АУ по фильму Красотка. Милый переводчик, пошто обижаете? Залезла в ваш блог и увидела, что эта чудесная история - ваш перевод!
Прошу, не томите, я прекрасно знаю, как сейчас (учёбы-экзамены-депрессии-авитаминос-лениво-хочу спать) это всё непросто, но вы просто обнадёжьте, что ту историю стоит ждать.
Я вот очень её жду, если честно. Помню, как радовалась ей летом. Не бросайте, пожалуйста!
#совсемненаглая
Буду держать за вас кулачки!

07.11.2014
Сообщение #8. [Материал]
Red and Blue

navia tedeska, есть ещё такое страшное название, что забирает из меня последние душевные силы... "ИТОГОВАЯ ДИПЛОМНАЯ РАБОТА". Из-за него у меня уже нервы ни к чёрту, поэтому хочется переводить нечто такое лёгкое, непринуждённое. Естественно, тут и лень, и реальная бурлящая жизнь за окном, так что ни за что не расстраивайся) Придёт время, всё встанет на круги своя, и раз тут есть такие желающие, то, безусловно, постараюсь делать всё в два раза оперативнее. Единственный, кто здесь в край обнаглел, - это я. Последняя глава wfj когда была? 16 августа. Делаем выводы о том, что я безответственное чмо, простите меня, эхх.

07.11.2014
Сообщение #9. [Материал]
navia tedeska

Red and Blue, я не буду перечислять мои отягчающие обстоятельства реала, ты и сам понимаешь, друг, что у всех их, как правило, дох... хватает)))) И диплом это бесспорно нефиговое такое обстоятельство (слава Богу, мой давно позади). И я ни в коем случае не упрекаю или ещё чего - просто говорю большое спасибо, что ты вообще взялся за эти работы и выражаю ярую заинтересованность в том, чтобы дочитать их до конца :)
Вот. Целую пальцы, сил вам, времени, желания и прочих радостей переводчика ;)

07.11.2014
Сообщение #10. [Материал]
Red and Blue

navia tedeska, самая главная радость переводчика - это такие чудесные и душевные комментарии) Спасибо тебе за каждое слово! В очередной раз заставляет пересмотреть некоторые аспекты своей жизни, оглянуться назад и понять, откуда взялось столько лени, поверить не могу. Мне так нравится эта твоя фраза "целую пальцы", просто такая ласковая, прямо не могу С:

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [268]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [4952]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [309]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [17]

Логин:
Пароль:

«  Ноябрь 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright vedmo4ka © 2024