Главная
| RSS
Главная » 2014 » Июль » 3 » It was a good summer
19:17
It was a good summer
June

— Хорошо... — выдохнул Джерард Уэй, расположившись на лежаке возле бассейна.

В руках чашка свежего горячего кофе, на глазах солнечные очки, закрывающие чуть ли не половину лица. Солнце ярко светило, лучами создавая блики на хлорированной воде. Тенек, в котором расположился солист, охлаждал его чувствительную кожу. Джерард в наслаждении прикрыл глаза, погружаясь в сладкую дрему.

Вдруг будто из ниоткуда послышалось:

— Бомбочко-о-ой!

И сразу через секунду раздались два оглушающих всплеска.

— Суки! — возопил Уэй старший, вскакивая с лежака.

С него ручьями текла вода, футболка намокла и прилипла к нему. В ответ на его злобный возглас Боб и Фрэнк только заржали; их смех был ужасно громким и чуть икающим, будто они задыхались, хотя по ним, казалось, так и было.

— И нихрена не смешно! — отплевываясь от хлорки, воскликнул Джерард на их пингвиний смех.

— Прости, Джи, — извинился перед ним Айеро, лучезарно улыбаясь, проплыв рядом с бортиком, совсем близко к солисту.

— Но это действительно было смешно, — вынырнув из воды, ответил ему Боб. Он начал махать мокрой головой в разные стороны, как собака. Некоторые капли тут же попали на бледного Уэя.

— Придурки, — пробурчал Джерард.

Он только собрался зайти в отель, чтобы переодеться, как мимо него пробежал его брат; он был в одних лишь плавках, без очков и с надувным кругом вокруг его талии, который он придерживал обеими руками.

— Ребят, я с вами! — прокричал Майки, тут же останавливаясь у края бассейна и, набравшись смелости, прыгая в него солдатиком.

На это Джерард закатил глаза под очками и столкнулся нос к носу с Рэем.

— Только не говори, что ты тоже туда. — Голос старшего Уэя звучал уставшим, и весь его вид показывал это.

— Нет, — грустно вздохнул Торо. И только Джи собрался назвать его «единственным нормальным человеком в этом дурдоме», как тот продолжил: — Представляешь, я плавки дома забыл.

— О боже! — раздраженно воскликнул Уэй, в который раз закатывая глаза. До обоих доносился веселый смех их сотоварищей, отчего Рэю становилось еще грустнее.

— Придется сейчас идти по магазинам. — С этими словами гитарист покинул общество Джерарда.

— И чего им этот бассейн сдался? — пробормотал себе под нос солист и, когда Фрэнк плеснул в него водой еще раз, забавно посмеиваясь, он быстро забежал в прохладное здание отеля.

***

Время давно перевалило за полдень, когда Джерард наконец решил вновь выйти на свежий воздух. Ему стало скучно одному в номере даже с плеером и пиэспи. А так как никого из своих друзей он так и не увидел в коридорах отеля, Уэй решил, что они все еще на том бассейне. И солист оказался прав: ребята сидели на своих лежаках и о чем-то болтали, подсыхая на жарком солнышке. Боб плел какие-то странные косички из волос Торо, Майки пил сок из специальной трубочки (ради которой он, можно сказать, и приехал), а Фрэнк что-то увлеченно рассказывал, размахивая руками в разные стороны.

— Хэй, Джи! — Первым его заметил Майки, тут же радостно ему улыбаясь липкими от сока губами. — Давай к нам. Скажи этому мазафакеру, — он указал на Айеро, замолчавшего, увидев Джерарда, — что Бэтмен круче Супермена.

— Вообще-то, мелкий, — начал Джи, присев на свободный лежак, — Супермен намного круче твоего жалкого Бэтмена.

— Хэй!

— Слушайся старших, Майки, — поучительным тоном произнес Фрэнк, из-за чего получил по морде зеленым полотенцем младшего Уэя.

Пока ритм-гитарист возмущался, все остальные только смеялись и продолжали лежать под палящими лучами. По радио играла веселая попсовая песенка, в бассейне плавали другие постояльцы отеля и громкий смех разносился по всему зданию. Это был первый день лета, которое должно, просто обязано, быть самым веселым и классным летом на свете.

July

— Слушайте, а ведь все же пляж покруче бассейна будет! — крикнул Брайар, лежа спиной на легких морских волнах. Сразу после своих слов он набрал в рот воды и брызнул фонтанчиком.

— Ты прав, чувак. — Мимо него только что проплыл Фрэнк.

— А мне кажется, что тут слишком жарко. — Джерард сидел под большим пляжным зонтом, прижав к себе колени.

На нем была ярко-оранжевая футболка и черные шорты до колена. Прошел уже месяц с того дня, как группа приехала на острова, но Уэй старший был единственным, кто так и не загорел. Его бледная кожа очень контрастно смотрелась, когда он шел в окружении своих остальных друзей. В отличие от него они все получили легкий шоколадный оттенок.

— Тебе всегда слишком жарко, — буркнул ему брат.

Майки сидел на пледе, опять же почти голышом, и лепил из мокрого песка большой песчаный замок. Все его руки и ноги были в грязи, в волосах застряли песчинки, но басист настолько увлекся своим занятием, что ничего этого не замечал.

— Эй! — послышалось у берега. — Торо, сукин ты сын, отдай мои плавки! — кричал Айеро, по грудь погруженный в воду.

— Размечтался, — хихикая, ответил ему Рэй и, размахивая плавками Фрэнка, выбежал на берег.

— Отдай! — не переставал кричать ритм-гитарист, потихоньку выбираясь из воды.

— Нет, — отвечал ему Торо. Он стоял на берегу и продолжал во все стороны размахивать мокрым имуществом Айеро.

— Ну все, ты сейчас получишь у меня по самые яйца.

С этими словами Фрэнк выпрыгнул на берег, прикрывая рукой свое достоинство и побежал прямо к Рэю. Тот, увидев подвиг друга, только больше заржал и начал убегать от него, еле передвигая ногами из-за песка. Боб подплыл поближе к берегу, чтобы понаблюдать за этим действом, даже Майки оторвался от песочного замка.

— Лови! — крикнул Рэй Джерарду и кинул в него плавками. Те с громким хлюпаньем зарядили солисту прямо по его бледному личику. — Ой...

Весь оставшийся день эти трое по очереди бегали друг за другом, пытаясь надавать друг другу заслуженных пиздюлей. Майк продолжал лепить замки, а Боб загорал на приятном пляжном солнышке. Вечером уставшие ребята пришли в отель, тут же заваливаясь на свои кровати. Это был очередной июльский день отдыха.

August

— Как так?

— Мы правда уже завтра уедем?

— Не может быть!

Сидя утром в каком-то небольшом местном кафе, ребята завтракали, а заодно не верили своим ушам. Подошел к концу их отдых. Никто из них не мог подумать, что лето пройдет так быстро, кроме, разве что, Джерарда. Но даже и этому недотроге было немного грустно. Хоть он и не смог полностью уследить за своей по-вампирски бледной кожей, солисту и правда было весело провести все три месяца со своими друзьями.

— Слушайте, тогда надо накупить сувениров в местных магазинчиках, — предложил Боб.

— А заодно и пофотографироваться, — добавил Майки.

— Тогда чего мы ждем? — Айеро отодвинул от себя полупустую тарелку с яичницей и вытер рот тыльной стороной руки. — Пошли, нам нужно успеть столько фотографий сделать.

***

Пятеро парней в разноцветных футболках и шортах (Джерард еще и в очках) шли по людным улочкам, рассматривая витрины магазинчиков. Где-то были магнитики, где-то одежда, где-то продавали надувные круги и другие средства для купания.

— Давайте сюда, парни! — воскликнул Джерард, увидев на одной из витрин полку с кучей комиксов. На полке снизу стояли красивые коллекционные фигурки супергероев.

Все вмиг влетели в этот маленький магазинчик комиксов. Около получаса парни расхаживали мимо стеллажей с глянцевыми обложками и выбирали, что купить. В конце концов, еле вытащив оттуда Уэя старшего, который начал спорить с продавцом насчет стоимости фигурки Росомахи, ребята пошли дальше по сувенирным лавкам.

После нескольких часов хождения по магазинам, ребята пошли вновь на пляж. Рэй купил себе большую серую панаму, которая отлично прикрывала его шевелюру, Фрэнк с Бобом купили себе по водному пистолету и, набрав воды из какого-то фонтана, начали брызгать друг в друга и в других товарищей. Остальные не были рады этим игрушкам и только злобно отмахивались от холодных струй. Майки получил красивые голубые нарукавники с принтом из маленьких желтых рыбок. А Джерард наслаждался чтением по дороге очередного комикса то ли про Человека Паука, то ли про Железного Человека.

— Майки, ты будешь фотографировать! — воскликнул Рэй, отмахнувшись от очередной струи из пистолета Брайара.

— Почему это я? Я тоже хочу пофотографироваться! Пускай лучше Джерард.

— Давай я буду фотографировать вас, — предложил Боб, откладывая на пляжный песок свой пистолет. Барабанщик давно был мокрым, хоть еще и не сделал ни одного заплыва.

— Как хочешь, — сказал Торо и протянул ему фотоаппарат.

— Время фотографий! — воскликнул Айеро и, подхватив пистолет Брайара, кинул его Джерарду. Тот еле-еле, но все-таки поймал его. — В бой!

— Подожди-подожди, — попытался остановить его Уэй, но тут же получил зарядом ледяной воды в лицо. — Ты сам напросился, сукин сын, — злобно произнес он, отплевавшись от соленой морской воды.

Айеро с веселым кличем побежал от Джерарда, но тот не отставал от юркого ритм-гитариста. Они бегали, брызгались друг в друга водой, матерились и продолжали бегать и брызгаться водой. Боб фотографировал самые эпичные моменты водной схватки. Майки стоял по щиколотки в морской воде и наблюдал за свои братом и другом. Рэй сидел рядом с Бобом, заглядываю к нему через плечо, чтобы посмотреть на получившиеся фотографии.

Внезапно подул сильный ветер, и панама слетела с головы Торо.

— Нет! — воскликнул он, тут же вскакивая на ноги и погнавшись за летящей панамкой.

Та приземлилась недалеко от своего хозяина, ожидая его прихода. Рэй не заметил камень в песке и споткнулся о него, сразу сваливаясь с ног.

— Блять, — сказал он, сплюнувши песок изо рта.

— Чувак, все путем? — спросил у него Брайар.

— Не сказал бы. — Он повернулся у барабанщику лицом, и тот тут же заржал тем самым пингвиньим смехом. — Что ржешь, мазафакер?

— Лицо-о... — Боб буквально задыхался от смеха, но это не помешало ему сделать фотографию лица Торо. То все было в песке, Рэй никак не мог его стряхнуть, к тому же песок был мокрым.

— Как же я вас всех ненавижу, — произнес гитарист, и тут же в него попала струя, которую пустил Джерард из своего пистолета.

— Прости, — Джи на бегу пожал плечами, как бы извиняясь, и побежал дальше, спасаясь от меткой струи Фрэнка.

Майки так сильно смеялся над беднягой Рэем, что сам поскользнулся о камень в воде и приземлился своей пятой точкой на дно, создавая огромные брызги. Все сразу же забыли о лице Рэя и переключились на Уэя младшего. Даже Торо, все еще весь в песке, ржал как умалишенный. Майки сначала хотел обидеться на них, но слушая этот ужасный смех, ему самому захотелось смеяться.

Так и прошел этот последний день их лета. Они бегали, играли, плавали, загорали и смеялись. И несмотря на то, что уже завтра начнутся скучные рабочие дни в Нью-Джерси, все пятеро парней развлекались как могли. Это было отличным, просто превосходным летом.
Категория: Джен | Просмотров: 870 | Добавил: Idiot_ | Рейтинг: 5.0/5
Всего комментариев: 4
04.07.2014 Спам
Сообщение #1.
zombie_ann

большое спасибо за такое летнее настроение ^&^

04.07.2014 Спам
Сообщение #2.
I_Am_Idiot

zombie_ann, тебе спасибо, что прочитала)

04.07.2014 Спам
Сообщение #3.
navia tedeska

Было мило, по-летнему и очень здорово, яулыбалась! Спасибо :-)

04.07.2014 Спам
Сообщение #4.
I_Am_Idiot

navia tedeska, вам спасибо)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [269]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [5034]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [311]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [15]

«  Июль 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200




Copyright vedmo4ka © 2017